Dec 26 12月 26日

Hope all of you have had a wonderful Christmas!  While we are all disappointed that Congressman Tancredo had to drop out, I think we can all agree that he has moved the immigration debate to be more favorable for our cause than ever.すべての希望があった場合、素晴らしいクリスマス!ながら私たちはすべてのタンクレド下院議員に失望していたが中退して、私たちはすべてのことに同意するものと彼は、移民の移転論議されるよりももっと我々の大義のために好ましいです。

This article sums up everything and is a favorite of Congressman Tancredo’s:この記事は、合計すると、お気に入りのすべてのタンクレド下院議員:

Continue reading »読書続行»

Dec 19 12月 19日
Dec 19 12月 19日

Tom will be on Your World with Neil Cavuto today at 4:40 PM EST.世界では、お客様のトムニールcavuto今日は4:40時まで参加人数

He will be discussing the Ramos and Compean case.彼は、ラモスとcompean議論されるケースだ。

Continue reading »読書続行»

Dec 15 12月 15日

Joseph Farah has written an excellent piece in favor of the Congressman on WorldNet Daily.  Make sure to check it outジョセフファラーが書かれた素晴らしい作品に賛成して、国会議員ワールドネットサービス毎日です。て確認してください。 here.ここです。

Also, there is an intersting article regarding Mike Huckabee and the Council on Foreign Relations by Jerome Corsi on the same site.  You can read itまた、マイクがintersting huckabeeに関する記事や、外交問題評議会では、同じサイトジェロームコルシです。それを読むことができます。 here.ここです。

Continue reading »読書続行»

Dec 13 12月 13日

In the last debate before the Iowa Caucus Tom does more than just hold his own.  Take a look at the graph to the right during his answers and see the positive responses he was getting from the focus group.  The higher the better!アイオワ州での最後の討論会の前に幹部会を開くというだけで、トムは彼自身だ。グラフを見て、自分の中に答えを右に肯定的な反応を確認し、彼は、フォーカスグループから取得した。が高いほど、より良い!

Part 1パート1

Continue reading »読書続行»

Dec 12 12月 12日

newsweek1_2

Dec 12 12月 12日
Dec 11 12月 11日

This is to inform you that today the Family Research Council Action is making publicly available a DVD containing Rep. Tancredo’s speech at our Values Voter Summit back in October.これは今日のことをお知らせするもので、家族研究評議会のアクションは、公開を含むDVDのタンクレド下院議員の演説で私たちの価値観に戻って有権者の10月の首脳会談だ。 The speech will also be available online atそのスピーチでも、オンラインで利用できる

www.frcaction.org www.frcaction.org Continue reading »読書続行»

Dec 11 12月 11日

NH Union Leader nh労働組合の指導者

ALL BUT ONE Republican candidate for President participated in a debate in Miami on Sunday. 1つだけ残して、共和党の大統領候補者討論会に参加し、日曜日にマイアミです。 Unfortunately for the vast majority of Americans, the debate was entirely incomprehensible — because it was entirely in Spanish.残念なことは、大多数の米国人は、この討論会は、完全には理解し難いもの-それは完全にはスペイン語のためです。

Univision, which sponsored and broadcast the debate, did not air the questions or the candidates’ answers in English. univision 、スポンサーと放送のテレビ討論では、空気はしなかった質問や、候補者の回答は、英語です。 So the candidates were left addressing only people fluent in Spanish.候補者のままになっていたので、人々アドレッシング流暢にスペイン語のみです。

Continue reading »読書続行»

Dec 11 12月 11日