Oct 31 31 Octobre

I was watching the NBC Evening News last night when up pops Billionaire Warren Buffett telling viewers how he is under-taxed and therefore "the rich" should be paying higher taxes. Je regardais la NBC Evening News nuit dernière jusqu'à quand surgit milliardaire Warren Buffett téléspectateurs dire comment il est en cours - et donc taxés "riches" devraient payer des taxes plus élevées. Buffett claimed that all his employees- including secretaries- pay higher tax rates than him. Buffett a fait valoir que tous ses employés, y compris les secrétaires payer les taux d'imposition plus élevé que lui. Of course the liberal media never bothered to question him on his assertion. Bien sûr, les médias libéraux n'ont jamais pris la peine de s'interroger sur son affirmation. They never bothered to point out how misleading his comments were. Ils n'ont jamais pris la peine de remarquer à quel point ses commentaires étaient trompeuses. They never bothered to present a fair and balanced, non-biased counterpoint. Ils n'ont jamais pris la peine de présenter un juste et équilibrée, non biaisée contrepoint. It seems that only fiscal conservatives who support smaller government and lower taxes are ever "fact-checked" and face hostile questions in the interest of "fairness" by the left-wing news media. Il semble que seuls les conservateurs fiscaux qui soutiennent l'appareil gouvernemental et la baisse des impôts sont jamais "fait vérifié" et hostiles face à des questions dans l'intérêt de l ' "équité" par la gauche, médias. I should know. Je vous connais. I've been there many times before. J'ai été là beaucoup de fois auparavant. I served in the media as anchorman and host of five shows on CNBC (then known as Financial News Network). J'ai servi dans les médias en tant que présentateur et animateur de cinq spectacles sur CNBC (alors connu sous le nom de Financial News Network). And since my days ended as a member of the media, I've been a guest on hundreds of television and radio shows in that same national media spotlight. Et depuis mes jours s'est terminée en tant que membre des médias, j'ai été invité à des centaines d'émissions de télévision et de radio, dans les médias nationaux de la même vedette. It's so easy to spot the bias and hypocrisy- when liberals are interviewed by the media, they are treated with kid gloves. Il est si facile de repérer les préjugés et l'hypocrisie, quand les libéraux sont interviewés par les médias, ils sont traités avec des gants. No hostile questions, no balancing of the story by reporting what others with a different point of view have to say. Aucune question, aucune équilibrage de l'histoire de ce que d'autres rapports avec un autre point de vue ont à dire. No objective for "fairness." Aucun objectif de l ' "équité". Just allow Warren Buffett to slam the rich and demand higher taxes on success (otherwise known as "income redistribution"). Warren Buffett juste permettre à la richesse du slam et de la demande des taxes plus élevées sur la réussite (autrement connu sous le nom de "redistribution des revenus"). Afterall a Billionaire couldn't be biased, could he? Afterall un Billionaire ne pouvaient être biaisées, il pourrait? He couldn't have an ulterior agenda, could he? Il ne pouvait pas avoir un ordre du jour caché, il pourrait? Certainly not if he's a LIBERAL Billionaire. Certainement pas si c'est un LIBERAL Billionaire.

When conservatives are interviewed by the media, it's a completely different story. Lorsque les conservateurs sont interviewés par les médias, c'est une toute autre histoire. Conservative guests must be aggressively questioned and debated to create a "sense of balance." Conservateur invités doivent être fortement remis en question et a débattu de créer un "sens de l'équilibre." Suddenly a counter-point must be presented at all costs to avoid looking biased. Soudain une contre-proposition point doit être présentée à tout prix d'éviter la recherche biaisée. But where's the need for balance and a counter-point of view when the liberal media agrees with their liberal guests? Mais où est le besoin d'équilibre et d'un contre-mémoire point de vue, lorsque les médias libéraux d'accord avec leurs invités libérale? The answer is- there is none. La réponse est: il n'y en a pas. Warren Buffett's interview on NBC was a great example of the disparity. Warren Buffett l'interview sur NBC était un grand exemple de la disparité. Buffett's assertions went unchallenged by NBC, or the reporter for the segment Tom Brokaw (yes the old NBC anchor who recently retired). Buffett affirmations allé incontesté par NBC, ou de la reporter au débat de Tom Brokaw (NBC oui la vieille ancre qui a récemment pris sa retraite).

Continue reading » Poursuivre la lecture »

Oct 28 28 Octobre

I am so fed up with the liberal lies and distortions about capital gains and "giveaways to the rich." Je suis tellement dégoûtés de la libérale mensonges et distorsions sur les gains en capital et des "cadeaux aux riches." Liberal Presidential contenders like Barack Obama, John Edwards and Hillary Clinton are jumping over each other to announce new tax increases for "the rich." Libéral présidentielle prétendants comme Barack Obama, John Edwards et Hillary Clinton sont sautant par-dessus les uns les autres à annoncer de nouvelles augmentations d'impôt pour les "riches". They say it as if being "rich" is a dirty word. Ils disent que si elle est "riche" est un gros mot. As if being "rich" is something Americans deserve to be punished for. Comme si être "riche" est quelque chose Américains méritent d'être punis. We all know that certain words are off limits- curse words, ethnic slurs, derogatory stereotypes, etc. Maybe it's time to declare the "R Word" a slur and declare it off-limits. Nous savons tous que certains mots sont hors limites - malédiction mots, injures ethniques, les stéréotypes méprisants, etc Peut-être est-il temps de déclarer la "R Word" une insulte et de la déclarer hors limites. Maybe we should replace that dirty, negative, demeaning word "rich" with more positive terms like successful, high-achiever, super-achiever, or "All-American role model." Peut-être que nous devrions remplacer sale, négatif, dégradants mot "riche" en termes plus positifs, comme un succès, haute performant, super performant, ou "All-American rôle de modèle." Now you can clearly see how important wording is. Maintenant, vous pouvez voir clairement comment formulation est importante. The masses support "taxing the rich." Le soutien des masses "taxer les riches." But few Americans would rush to support punishing "successful high-achievers." Mais peu d'Américains se précipiteront pour soutenir punir "réussie haut performants." No one wants to punish "All-American role models." Personne ne veut sanctionner "All-American modèles". It's all in the wording and presentation. C'est tous dans la formulation et la présentation. You may hate and envy "the rich," but we all aspire to become "successful." Vous pouvez la haine et la jalousie "riches", mais nous aspirons tous à devenir "succès".

Liberals use negative wording to try to pit the classes against one another to stir up anger, jealousy, envy, resentment- and most of all VOTES. Libéraux utilisation formulation négative d'essayer d'opposer les classes de l'un contre l'autre pour attiser la colère, la jalousie, l'envie, le ressentiment, et surtout voix. That's how liberal Democrats get elected- by dividing Americans by income, class or race. Voilà comment obtenir des Démocrates libéraux - élus par les Américains en divisant le revenu, la classe sociale ou la race. And what's their number one whipping boy? Et quel est leur numéro un garçon de fouet? Capital gains. Gains en capital. All the Democrat Presidential candidates want to raise taxes on capital gains. Tous les candidats présidentiels démocrates veulent augmenter les impôts sur les gains en capital. Why? Pourquoi? Once again, it's all in the wording. Encore une fois, tout est dans le libellé. Liberals position capital gains as "dirty" and negative. Libéraux position de gains en capital comme "sale" et négatifs. This is money that rich people use to get richer. Il s'agit d'argent que les riches s'enrichissent à l'usage. How evil! Comment mal! "We can't allow this" the liberals cry, whine and protest. "Nous ne pouvons pas permettre que cela" les libéraux pleurer, vinaigre et la protestation. Worse, they say, is the fact that capital gains are taxed at a lower rate than your income. Pire, disent-ils, est le fait que les gains en capital sont imposés à un taux inférieur à celui de vos revenus. GASP. "We cannot allow this" liberals cry, whine and protest. "Nous ne pouvons pas permettre que cela" libéraux pleurer, vinaigre et la protestation. They position it this way so that poor people, blue collar workers, union members, and lower middle class Americans will all grow to hate rich people- but most of all, they'll grow to hate the investments of rich people. Ils position de cette façon, afin que les pauvres, les ouvriers, les membres des syndicats, et de la classe moyenne inférieure Américains poussent à haïr tous les gens riches, mais surtout, ils poussent à haïr les placements de gens riches. "How dare rich people invest in homes, stocks, and small businesses- while I barely have enough money for food and rent. It isn't fair. And worst of all- the rich get taxed lower on their passive million dollar investment returns, than I do on my $700 weekly paycheck for working 40 hours a week." "Comment oser gens riches investissent dans des maisons, des stocks, et les petites entreprises, alors que j'ai à peine assez d'argent pour la nourriture et le loyer. Il n'est pas juste. Et pire encore, les riches deviennent plus bas imposés sur leur passif millions de dollars et le rendement des placements, Que je ne le fais sur mon chèque de règlement $ 700 par semaine pour travailler 40 heures par semaine. " What a powerful (and effective) sound bite. Quel puissant (et efficace) insert sonore. But it's also a complete distortion of the facts. Mais c'est aussi une déformation complète des faits. I call it THE BIG LIBERAL LIE. Je l'appelle THE BIG LIE LIBERAL.

Continue reading » Poursuivre la lecture »

Oct 09 09 Octobre

Democrats are alot like Robin Hood. Démocrates sont un peu comme Robin des bois. They claim it's a good deed to steal from the rich to give to the poor. Ils affirment qu'il s'agit d'un acte de voler aux riches pour donner aux pauvres. But guess what? Mais vous savez quoi? No matter how you explain it, defend it, or twist the meaning around like a pretzel, it's still called STEALING! Peu importe comment vous l'expliquer, défendre, ou tordre le sens autour comme un bretzel, il est encore appelé STEALING! They try to say that it's no different than Republicans giving tax cuts to the rich- they call that a "giveaway." Ils essaient de dire que c'est pas différent de républicains accordant des réductions d'impôts pour les riches - ce qu'ils appellent un "cadeaux". They call tax cuts "unfair." Ils demandent des réductions d'impôts "injuste". But Democrats have lost sight of one little fact- that money belongs to the taxpayers in the first place! Mais démocrates ont perdu un peu de vue des faits que l'argent appartient aux contribuables en premier lieu! It's not a "giveaway" when you allow someone to keep a little bit of their own money! Ce n'est pas un "cadeaux" lorsque vous autorisez quelqu'un à garder un peu de leur propre argent!

Let's use children playing marbles as a good example. Il faut utiliser des enfants jouant aux billes comme un bon exemple. Wayne has 10 marbles. Wayne a 10 billes. His friend John steals 5 of those 10. Son ami John vole 5 de ces 10. Then he takes pity on Wayne and gives him back 2 of his own marbles. Puis il prend pitié de Wayne et lui donne retour 2 de ses propres billes. Is that a "giveaway" to Wayne? Est-ce que c'est un "cadeaux" à Wayne? Was John being nice to "allow" Wayne to take back ownership of 2 of his own marbles? John était agréable d'être "permis" Wayne de reprendre possession de 2 de ses propres billes? Weren't they Wayne's property in the first place? Ils ne sont pas la propriété de Wayne en premier lieu? What a generous fellow that John is- he allows you to keep some of your own property. Quelle généreuse concitoyens que John est - il vous permet de conserver certains de vos propres biens. John is obviously a Democrat. John est manifestement un démocrate. He certainly thinks like a liberal Democrat about money, taxes and the concept of property. Il pense certainement comme un libéral démocrate au sujet de l'argent, les taxes et la notion de propriété.

Continue reading » Poursuivre la lecture »

Sep 24 Sep 24

My name is Wayne Allyn Root. Je m'appelle Wayne Allyn Root. I am a Libertarian Conservative candidate for President of the United States. Je suis un libertarien conservateur candidat à la présidence des États-Unis. But I am NOT your typical conservative politician- actually my credentials sound quite liberal. Mais je suis PAS votre typique politicien conservateur - effectivement mes pouvoirs sonore assez libérale. I am a Jewish New Yorker with an Ivy League degree from Columbia University who has achieved my wealth and success in Hollywood and Las Vegas (in the television business). Je suis un juif New Yorkais Ivy League avec un diplôme de l'Université Columbia, qui a réalisé ma richesse et le succès à Hollywood et Las Vegas (dans la télévision). I have spent the last 18 years as a network anchor, host, television producer, and non-stop cable talk show guest. J'ai passé les 18 dernières années comme un réseau d'ancrage, de l'hôte, producteur de télévision, et sans escale câble talk-show invité. I've gotten to know and understand the liberal news media and the "intellectual elite" up close and personal. J'ai été amené à connaître et comprendre les libéraux et les médias "élite intellectuelle" de près et personnelle. I understand their agenda. Je comprends leur ordre du jour. And the picture is not pretty. Et le tableau n'est pas assez. It can be summed up with the controversial decision by my alma mater Columbia University to invite a terrorist murderer to speak in front of the student body on September 24th- Iranian President Mahmoud Ahmadinejad. Il peut se résumer à la décision controversée par mon alma mater de l'Université Columbia à inviter un terroriste meurtrier de prendre la parole devant des étudiants le 24 septembre - Le président iranien Mahmoud Ahmadinejad. It is typical of Columbia University and it's leaders to hide behind the defense of "freedom of speech" to support this disgraceful decision. Il est typique de l'Université de Columbia et de ses dirigeants de se cacher derrière la défense de la "liberté d'expression" à l'appui de cette décision scandaleuse. But it is a complete bogus lie. Mais c'est un faux mensonge. This fraud represents liberal hypocrisy at its most disingenuous and arrogant. Cette fraude représente hypocrisie libérale à sa plus sincère et arrogante.

I too support free speech. Je soutiens également la liberté d'expression. But there are exceptions. Mais il ya des exceptions. Not for terrorists who openly call for the destruction and annihilation of America and our ally Israel. Pas pour les terroristes qui appellent ouvertement pour la destruction et l'anéantissement de l'Amérique et notre allié Israël. Not for Holocaust deniers. Pas pour les négationnistes. Not for the leader of a nation that supports Hezbollah terrorist bombings that target innocent women, children and the elderly in Israel. Pas pour le chef d'une nation qui soutient le Hezbollah attentats terroristes qui ciblent des innocents - femmes, enfants et personnes âgées en Israël. Not for the leader of a country whose special forces and deadly weapons are smuggled into Iraq to kill American soldiers. Pas pour la tête d'un pays dont les forces spéciales et les armes mortelles sont introduits clandestinement en Irak pour tuer des soldats américains. And certainly not for a man whose obvious goal is to develop nuclear weapons to be used in a 21st century Holocaust against Israel and America. Et certainement pas pour un homme dont le but évident est de mettre au point des armes nucléaires pour être utilisés dans un 21e siècle Holocauste contre Israël et l'Amérique. This is not about freedom of speech, but rather about giving a platform and credibility to an evil madman. Il ne s'agit pas de liberté d'expression, mais plutôt de donner une tribune et de la crédibilité à un mal fou. This decision is typical of a university dominated by leftist, if not outright socialist, anti-American, anti-Israeli educators and administrators. Cette décision est typique d'une université dominée par la gauche, pour ne pas dire socialiste, la lutte contre l'Amérique, la lutte contre la israélienne éducateurs et des administrateurs. It is an outrage and disgrace. Il est scandaleux et honteux.

Continue reading » Poursuivre la lecture »

Sep 21 Sep 21

I just read a remarkable story in the news. Je viens de lire une histoire remarquable dans la presse. A liberal (our version of Democrat) MP (Member of Parliament- our version of Congress) Belinda Stronach recently traveled to America for her breast cancer treatment. Un libéral (notre version des démocrates) MP (membre du Parlement - notre version du Congrès) Belinda Stronach a récemment séjourné en Amérique pour son traitement du cancer du sein. What? Quoi? Now there's a grand endorsement for government-run health care, huh? Maintenant, il ya un grand appui gérés par le gouvernement pour les soins de santé, hein? She left her own country to get the best care that money could buy- in the USA. Elle a quitté son pays pour obtenir les meilleurs soins que l'argent pourrait acheter aux Etats-Unis. Does that surprise you? Est-ce que vous étonner? It shouldn't. Il ne devrait pas. Rich liberals have always been hypocrites- in any country, in any language. Rich libéraux ont toujours été les hypocrites - dans n'importe quel pays, dans n'importe quelle langue. When I was a kid, I remember liberals fighting for school busing. Quand j'étais petit, je me souviens libéraux luttent pour l'école busing. They claimed to be fighting for equality for black children. Ils prétendent lutter pour l'égalité pour les enfants noirs. They called anyone who opposed school busing a "racist." Ils ont appelé tous ceux qui s'opposent à l'école busing un "raciste". Yet as soon as busing became the law, they sent their kids to exclusive lily-white private schools. Pourtant, dès que busing est devenu la loi, ils ont envoyé leurs enfants à l'exclusivité lis blanc écoles privées. We called them "limosine liberals." Nous avons appelé les "limosine libéraux." Today you can find hypocrites just like that all over bastions of liberalism like Hollywood, Manhattan and San Francisco. Aujourd'hui, vous pouvez trouver hypocrites, tout comme celle de tous les bastions du libéralisme comme Hollywood, Manhattan et San Francisco. Rich liberals support equality, equal opportunity and affirmative action- except at their homes, their businesses, and their own kid's schools. Rich libéraux soutenir l'égalité, l'égalité des chances et d'action positive - à l'exception de leurs maisons, de leurs entreprises et de leurs propres enfants des écoles. Rich liberals never think the rules apply to them. Rich libéraux ne pense jamais aux règles qui s'appliquent à eux. They think integrated public schools are great for YOUR kids- but not for their precious spoiled brats. Ils pensent que les écoles publiques intégrées sont grands pour VOS enfants, mais pas pour leur précieuse gâtée brats.

Obviously that liberal hypocrisy translates to health care too. De toute évidence l'hypocrisie libérale qui se traduit par des soins de santé. The government-run health care system of Canada (a nice term for "Socialized Medicine") is good enough for you and your family- but not for the wealthy billionaire politicians like Belinda Stronach (who is the daughter of Canadian billionaire business mogul Frank Stronach). Le gouvernement a géré le système de santé du Canada (un bon terme pour "Socialized Medicine") est assez bon pour vous et votre famille, mais pas pour les riches comme les politiciens milliardaire Belinda Stronach (qui est la fille du magnat canadien des affaires milliardaire Frank Stronach ). Now don't get me wrong. Maintenant, ne vous méprenez pas. I support freedom of choice. Je soutiens la liberté de choix. I think what Belinda did was the right thing. Je crois que ce qui a été fait Belinda la bonne chose. If I was sick with cancer, I'd choose to go wherever I could get the best health care. Si j'étais malade atteint de cancer, je choisirai d'aller là où je pourrais obtenir de meilleurs soins de santé. It just so happens that Belinda agrees that this place for the best health care is found in America. Il se trouve que Belinda convient que ce lieu pour les meilleurs soins de santé se trouve en Amérique. Canadians by the millions understand that the "expensive" American health care system is the best- and they choose to cross the border nonstop for medical care they can't find at home. Les millions de Canadiens par comprendre que le "coûteux" système de santé américain est le meilleur, et ils choisissent de traverser la frontière sans escale pour les soins médicaux qu'ils ne peuvent trouver à la maison. Now our health care system has been endorsed by a prominent liberal member of Canadian Parliament. Maintenant, notre système de santé a été approuvée par un éminent membre du libérales Parlement canadien. You know, the same health care system that liberal Democrats here in America complain about day and night- and want to tear down to force government-run health care (otherwise known as "Socialized Medicine") down our throats. Vous savez, le même système de santé que les libéraux démocrates, ici en Amérique, se plaignent de jour et de nuit, et que vous voulez abattre à la force gérés par le gouvernement aux soins de santé (autrement connu sous le nom de "Socialized Medicine") le long de notre gorge. Of course a free-market Libertarian conservative like me supports Belinda Stronach seeking (and paying for) health care wherever she chooses. Bien sûr, un marché libre comme moi Libertarian conservatrice Belinda Stronach soutient la recherche (et de payer) des soins de santé où elle choisit. But why isn't that free market available to the rest of her countrymen? Mais pourquoi n'est pas celui du marché libre à la disposition du reste de ses compatriotes? Why isn't the system that is forced down the throat of all Canadian citizens good enough for a billionaire member of parliament? Pourquoi n'est-ce pas le système qui est forcé dans la gorge de tous les citoyens canadiens assez bon pour un milliardaire membre du parlement? You mean freedom of choice is something reserved only for the exclusive and privileged few? Vous voulez dire la liberté de choix est quelque chose de réservé uniquement destinés exclusivement à quelques privilégiés?

Continue reading » Poursuivre la lecture »

Sep 17 Sep 17

Barack Obama and I both graduated from the same class at the same college- Columbia University, Class of '83. Barack Obama et je fois diplômé de la même classe dans le même collège de l'Université de Columbia, de la classe de'83. We both chose the same major-Political Science. Nous sommes tous les deux choisi les mêmes grands - Political Science. Today we are both running for President of the United States. Aujourd'hui, nous sommes à la fois en cours d'exécution pour le Président des États-Unis. The only difference is that Barack is the darling of the liberal news media- who give him a "free pass" on whether he's qualified to run the greatest country and economy in world history. La seule différence est que Barack est le chéri de la presse libérale - qui lui donnent un "libre passage" de savoir si il est qualifié pour exécuter le plus grand pays et d'économie dans l'histoire du monde. Since we come from such similar educational backgrounds, yet we each chose such divergent paths since graduation, I thought a study of what each has accomplished in the "real world" might shed some light on who is best qualified to occupy the White House and run the greatest economy in world history. Puisque nous proviennent de ces mêmes milieux éducatifs, et pourtant chacun a choisi ce chemins divergents depuis l'obtention du diplôme, je pensais que l'étude de ce que chacun a accompli dans le "monde réel" permet de comprendre qui est le mieux qualifié pour occuper la Maison Blanche et courir La plus grande économie dans l'histoire du monde.

Upon graduation, I decided not to pursue a law degree and career as an attorney. Une fois diplômés, j'ai décidé de ne pas poursuivre un diplôme de droit et de carrière d'avocat. I wanted to change the world, not sue the world. Je voulais changer le monde, pas attraire le monde. I therefore chose a career as an entrepreneur. J'ai donc opté pour une carrière d'entrepreneur. My classmate Barack chose a very different path- he has spent much of the past quarter century as a law student, lawyer, law professor, community activist and career politician. Mon camarade de classe Barack choisi une voie très différente - il a passé une grande partie du dernier quart de siècle comme un étudiant en droit, avocat, professeur de droit, la communauté activiste et politicien de carrière. Are those the qualifications for running the greatest economy in world history? Sont ceux qui sont les qualifications requises pour exécuter la plus grande économie dans l'histoire du monde? Are those qualifications for commanding the greatest military force in world history? Sont les qualifications pour le plus grand commandant militaire de la force dans l'histoire du monde? What is a "community activist" anyway? Qu'est-ce qu'une "communauté activiste" de toute façon? Isn't that just a professional protestor? Qui n'est pas seulement un professionnel protestor? Al Sharpton is a "community activist." Al Sharpton est un "activiste de la communauté." What exactly has Mr. Sharpton ever done besides lead protest marches and attract media attention through fanning the flames of controversy? En quoi consiste exactement M. Sharpton a jamais fait d'ailleurs mener des marches de protestation et d'attirer l'attention des médias grâce à attiser les flammes de la controverse? Does anyone think that Mr. Sharpton should run America? Quelqu'un pense que M. Sharpton devrait tourner Amérique? Or run the American economy? Ou exécutez l'économie américaine? How is Barack's life experience any different? Comment est Barack notre expérience de vie différentes?

Continue reading » Poursuivre la lecture »

Aug 28 28 Août

A new study came out last week that proves that liberals (Democrats and Progressives) read more books than Conservatives (Republicans or Libertarians). Une nouvelle étude est venue la semaine dernière, qui prouve que les libéraux (démocrates et progressistes) lisent plus de livres que les conservateurs (ou Libertarians républicains). Leading publishing executives even commented on it, saying that more books should be aimed at liberals because Conservatives just don't read. Leading édition cadres même commenté en disant que d'autres livres devraient viser à les libéraux parce que les conservateurs ne sont même pas lus. The inference, of course, is that Conservatives are ignorant, lazy, or just not intellectually curious. L'inférence, bien sûr, est que les conservateurs sont ignorants, paresseux ou simplement pas intellectuellement curieux. Meanwhile liberals will undoubtedly use these new "facts" to prove that they are intellectual heavyweights- the very kind of highly informed intellectuals who should be running our country. Entre-temps, les libéraux ne manqueront pas utiliser ces nouveaux "faits" de prouver qu'ils sont intellectuelle poids lourds - le genre de très très bien informée intellectuels, qui devraient être en train d'exécuter notre pays. What a crock! Quel pot! The truth is that facts are many times misleading- and this is a perfect example. La vérité, c'est que les faits sont nombreuses fois trompeuse, et c'est un exemple parfait. The fact is that liberals have the time to read books simply because they are rarely in positions of authority or leadership- they do not own businesses, run companies, or serve in positions of great responsibility. Le fait est que les libéraux ont le temps de lire des livres, tout simplement parce qu'ils sont rarement en position d'autorité ou de leadership, ils ne possèdent pas les entreprises, les sociétés de courir, ou de servir dans des postes de grande responsabilité. It's easy to find the time to read a book on a couch or lazy-boy when you get off work at 3 PM daily- and have no responsibilities onc