Phillies Condemns Mandatory National Service Proposal Phillies condena obligatoria Servicio Nacional propuesta
George Phillies for President 2008 George Phillies para Presidente 2008
Acceptance of Terms Aceptación de Condiciones
Phillies 2008 (the "Committee") welcomes you to use our website and Phillies 2008 (el "Comité") le da la bienvenida a nuestro sitio web y el uso
online resources, together referred to as the "Service." Recursos en línea, así como a que se refiere el "Servicio". The Committee El Comité
provides its online Service to you subject to the following Terms of Presta sus servicios en línea a los usuarios, sujetos a las siguientes condiciones de
Service ("TOS"), which may be updated from time to time without notice Servicio ( "CDS"), que pueden ser actualizados de vez en cuando sin previo aviso
to you. A usted. The most current version of the TOS may be reviewed at any time La versión más actual de la CDS puede ser revisada en cualquier momento
at phillies2008.org/terms. En phillies2008.org/terms. By using the Service, you are agreeing to Al utilizar el Servicio, usted acepta
fully comply with the TOS. Cumplir plenamente con las Condiciones de Uso. If you object to any term or condition Si usted se opone a cualquier término o condición
contained in the TOS, your only recourse is to discontinue using the Que figuran en las Condiciones de Uso, su único recurso es interrumpir el uso de la
Service. Servicio.
User Content Usuario
Refunds will be given in accord with Federal Law and Federal Election Commission Regulations. We will make our best good faith effort to correct for errors in the information we receive from you or appear to receive from you. We are required to make refunds if your donations exceed Federal statutory maxima ($2300 for the primary campaign; $2300 for the general election campaign, each from a single person) or if we are otherwise not allowed to accept all or part of your donation. Phillies 2008 is a political campaign; we do not offer a good or service that can be returned for a refund based on that return. Los reembolsos se dará de acuerdo con la Ley Federal y la Comisión Federal Electoral Reglamento. Haremos nuestro mejor esfuerzo de buena fe para corregir los errores en la información que recibimos de usted o parecen recibir de usted. Estamos obligados a hacer sus donaciones en caso de las restituciones Federal exceder de los máximos ($ 2300 para la campaña de primarias; dólares en 2300 para la campaña electoral, cada uno de ellos de una sola persona), o si somos de otro modo no puede aceptar la totalidad o parte de su donación. Phillies 2008 es una campaña política, pero no Ofrecer un bien o servicio de que se puede devolver para un reembolso sobre la base de ese regreso.
Phillies 2008 is a Presidential Campaign Committee. Phillies 2008 es un Comité de la Campaña Presidencial. We operate in Operamos en
accord with Federal Law and Federal Regulations. Acuerdo con la Ley Federal y las Regulaciones Federales.
We ask volunteers for their name, address, telephone number, and e-mail Pedimos a los voluntarios por su nombre, dirección, número de teléfono, y correo electrónico
address. Dirección. Volunteers are free to supply or not supply any part of their Los voluntarios tienen la libertad de la oferta o no oferta ninguna parte de su
contact information. Información de contacto. Contact information from volunteers may be shared Información de contacto de los voluntarios puede ser compartida
with state and local libertarian campaign organizations and with state Con estatales y locales y las organizaciones libertarias campaña con estado
and local Libertarian Party organizations. Partido Libertario y de las organizaciones locales. At a later date, we may tell volunteers En una fecha posterior, podemos decirle a los voluntarios
about opportunities to participate in other pro-liberty campaigns. Acerca de oportunidades para participar en otras campañas en favor de la libertad. On El
request, we delete volunteer information from our databases. Solicitud, borramos la información de voluntarios de nuestras bases de datos. We may Podemos
share our information with successor organizations and may use it to Compartir nuestra información con organizaciones sucesoras y puede utilizarlo para
support other libertarian organizations. Apoyo a otras organizaciones libertarias. Your credit card and other Su tarjeta de crédito y otros
like financial information will not be shared with or supplied to other Al igual que la información financiera no será compartida con o prestados a otros
organizations. Organizaciones.
Phillies Praises Kucinich on Impeachment for Cheney Phillies alaba Kucinich en juicio político de Cheney
California Primary Ballot to include Phillies California Primary Ballot incluir Phillies
As of October 4, 2007, the national debt, as of October 4, 2007, is now $9,050,048,079,280.70. A partir del 4 de octubre de 2007, la deuda nacional, a partir del 4 de octubre de 2007, es ahora $ 9050048079280.70. On George W. Bush’s watch, the national debt has exploded, soaring out of sight from the $5.7 trillion debt Bill Clinton left to him. Por George W. Bush 's reloj, la deuda nacional se ha disparado, el aumento fuera de la vista de los US $ 5,7 billones de deuda Bill Clinton dejó a él. The yearly interest alone on such a debt is over $400 billion dollars. El interés anual solos en esa deuda es de más de $ 400 millones de dólares. In 2008, only income redistribution programs including welfare and social security (est. $1.8 trillion and defense (est. $606 billion) will be larger portions of the budget. En 2008, sólo la redistribución de los ingresos incluidos los programas de bienestar y seguridad social (est $ 1,8 billones y de defensa (estimación $ 606 millones) será mayor la parte del presupuesto.
The national debt is the “grandchild tax.” We spend the money; our grandchildren will pay the bills for our legacy of overspending and irresponsibility. La deuda nacional es el "nieto de impuestos." Gastar el dinero; nuestros nietos pagarán las facturas de nuestro legado y la irresponsabilidad de gastar excesivamente. With budget deficits ranging from a high in 2004 of $521 billion to this year’s projected near-$300 billion deficit, the national debt and our grandchildren’s tax burden continue to grow. Con los déficit presupuestarios que van desde un máximo en 2004 de $ 521 millones de este año a la proyectada cerca de - $ 300 millones de déficit, la deuda nacional y nuestros nietos la carga fiscal seguirá creciendo.
There is only one good time to end the war in Iraq: Already. Sólo hay un buen momento para poner fin a la guerra en Irak: Ya.
President Bush and the Congress still don't seem to understand this. President Bush announced last night that by August 2008 our troop numbers in Iraq would still be slightly more than pre-surge levels. His announcement is unacceptable to a majority of Americans: We Americans want complete withdrawal from Iraq now. El Presidente Bush y el Congreso todavía no parecen comprender esto. El Presidente Bush anunció anoche que en agosto de 2008 nuestro número de tropas en Irak seguiría siendo poco más de los niveles de antes de la oleada. Su anuncio es inaceptable para la mayoría de los estadounidenses: Los estadounidenses quieren completar la retirada de Irak ahora.
Bush's speech was followed by an incredibly thoughtless pronouncement by House Minority Leader Boehner. El discurso de Bush fue seguida de un pronunciamiento por increíblemente irreflexiva House líder de la minoría Boehner. Boehner claimed the nearly 4,000 American dead–nearly 5,000 if you count civilian employees–and 30,000 wounded was "a small price to pay." Boehner reclamado los casi 4000 American muertos - casi 5000 si contamos los empleados civiles - y 30000 heridos fue "un pequeño precio a pagar."
Gay Marriage - The debate over gay marriage is a wonderful example of what's wrong with Washington. Matrimonio Gay - El debate sobre el matrimonio gay es un ejemplo maravilloso de lo que está mal en Washington. Down the street where I live are two churches. Por la calle donde yo vivo están dos iglesias. One church views gay marriage with horror. Una iglesia opiniones matrimonio gay con horror. The other has been happily marrying gays for years. El otro ha sido felizmente homosexuales casarse durante años. The Libertarian position is simple: Gay marriage is purely a personal and religious question, not a question for government to decide. El Libertario posición es simple: El matrimonio gay es puramente una cuestión personal y religiosa, no se trata de que el gobierno decida. The George Bush Republican party disagrees: They've made it Uncle Sam's business by passing the so-called Defense of Marriage Act (DOMA). El partido republicano George Bush en desacuerdo: Ellos han hecho el Tío Sam's negocio pasando por la llamada Ley de Defensa del Matrimonio (DOMA).
The Defense of Marriage Act is deeply flawed. La Defensa de la Ley de matrimonio está profundamente viciado. In 1967, the landmark Supreme Court case, Loving v Virginia found that the right to marry is a "basic civil [right] of man.” Loving v Virginia ended legal discrimination in marriage. DOMA tries to bring legal discrimination back into marriage. En 1967, la Corte Suprema hito caso, Loving v Virginia determinó que el derecho a contraer matrimonio es un "civiles básicos [derecho] del hombre." Loving v Virginia terminó la discriminación jurídica en el matrimonio. DOMA trata de traer de vuelta a la discriminación jurídica del matrimonio.
George Phillies for President 2008 George Phillies para Presidente 2008
FOR IMMEDIATE RELEASE La liberación inmediata
In Memoriam: Aaron Russo In Memoriam: Aaron Russo
Libertarians across the United States mourn the passing of producer and longtime Libertarian Party activist Aaron Russo. Libertarios a través de los Estados Unidos llorar la muerte del productor y activista del Partido Libertario de mucho tiempo Aaron Russo. Mr. Russo succumbed early Friday morning after a long battle with cancer. Sr Russo sucumbido a principios viernes por la mañana después de una larga batalla con el cáncer. He was 64. Fue 64.
Producer of several documentaries, recordings and Academy Award nominated films including "The Rose" starring Bette Midler, Mr. Russo is also credited with bringing Led Zeppelin to the United States in 1968. Productor de varios documentales, grabaciones y Premio de la Academia designados películas incluyendo "The Rose" Bette Midler estrella, Sr Russo también está acreditada con lo que Led Zeppelin a los Estados Unidos en 1968.
Interview By Phil Defer Entrevista por Phil aplazar
Part One Primera Parte
Stand Up for Your Party! Stand Up para Tu Fiesta!
An effective Libertarian movement must have an effective Libertarian Presidential Campaign. Una eficaz Libertario movimiento debe tener una eficaz campaña presidencial Libertario.
Your volunteer support and delegate votes are needed. Su apoyo voluntario y delegado de votos se necesitan.


















Recent Comments Comentarios recientes