Nov 19 11月19日
Today in Knoxville, IA, Hillary Clinton offered a serious assessment of the economic challenges facing our country, outlined her plan to restore the middle class, and called for specific steps to reduce foreclosures and help families manage skyrocketing energy bills this winter. As President, one of Hillary’s top priorities will be to responsibly manage our economic challenges in the face of deepening anxiety about our economic outlook. Most importantly, she will be ready to lead on economic issues on day one of her Presidency and will focus on rebuilding America’s middle class.今天在诺克斯维尔,保监,希拉里克林顿主动认真评估经济面临的挑战,我们的国家,概述了她的计划,以恢复中产阶层,并呼吁采取具体步骤,减少foreclosures ,并帮助家庭管理暴涨的能源法案这个冬季,作为总统,其中希拉里的最优先事项将是负责任地管理我们的经济挑战,在面对焦虑加深对我们的经济前景,最重要的是,她将随时准备率先在经济问题上对天,她的一个院长会议,重点将放在重建美国' s中产阶级。
“The next president will be a steward of our economy at a time when the bills from eight years of neglect and mismanagement will be coming due. He – or she – will have to turn our nation and our economy around,” Hillary said. "下一任总统将是一个管家我们的经济在这个时候,法案,从八年的疏忽和管理不善,将来到,由于他-或者她-将不得不把我们的国家和我们的经济状况,"希拉里说。
Continue reading »继续读»
Nov 17 11月17日
A new television ad released in Iowa and New Hampshire today features the story of a father who called on Senator Clinton for help when insurance companies refused to pay for life-saving medical treatment for his son.新的电视广告发布在爱荷华州和新罕布什尔州的特点,今天的故事,一个父亲呼吁希拉里寻求帮助时,保险公司拒绝支付,为拯救生命的医疗待遇,为他的儿子。
The new 30-second spot, entitled “Joe Ward,” features a New York constituent whose son desperately needed a bone marrow transplant. A call to Senator Clinton’s office would change his son Joel’s life. He was notified the day after he called that his son’s expenses would be absorbed by his local hospital.新的30秒钟的广告,题为"乔病房" ,提供了一个新的纽约制宪,他的儿子急需骨髓移植。打电话给参议员,克林顿的办公室将改变他的儿子约珥的身世,他被通知后的第二天他呼吁说,他的儿子的费用会由他的当地医院。
Continue reading »继续读»
Nov 16 11月16日
DES MOINES REGISTER’S DAVID YEPSEN – ‘THAT’S WHY THE LADY IS THE CHAMP’ : “The evening gave her rivals a chance to trip her up some more. 得梅因登记的朱yepsen -'这就是为什么有人夫人是冠军' : "晚上给了她的对手的机会,此行她多一些。 They blew it.” [Des Moines Register,他们炸毁它" 。 [得梅因登记, 11/16/07 ]
DES MOINES REGISTER’S DAVID YEPSEN – OBAMA ‘SEEMED FLUMMOXED…GOT BOOED’ AND ‘JOHN EDWARDS SHOULD HAVE STAYED HOME… HAD A POOR NIGHT.’ “They blew it. 得梅因登记的朱yepsen -奥巴马'似乎都狼狈不堪…得到一片嘘声'和 '约翰爱德华兹,应留在家中…有一个贫穷的夜' " ,他们炸毁它。 Barack Obama had only an average night, and on a couple of questions he seemed flummoxed… Moderator Wolf Blitzer underscored Obama’s fumbling by reminding him the question ‘is sort of available for a yes or no answer.’ By contrast, Clinton gave the answer she should have in the last debate: ‘No.’ Also, Obama got booed… John Edwards should have stayed home… Edwards also had a poor night because for the first time, the differences between his votes as a U.S. senator and his talk now came into clear focus.巴拉克奥巴马曾平均只有夜间,对一对夫妇的问题,他似乎都狼狈不堪…主持人沃尔夫利泽强调奥巴马的艺术设计知之甚少提醒他的问题' ,是那种供只须答是或否。相比之下,克林顿了回答她应该在上次的辩论: '号'也,奥巴马得到一片嘘声…约翰爱德华兹,应留在家中…爱德华兹也有穷人的夜,因为也是第一次,区别他的票,作为美国国会参议员和他的谈话现在到明确的重点。 ” [Des Moines Register, " [得梅因登记, 11/15/07 ]
Continue reading »继续读»
Nov 16 11月16日
DAVID GERGEN - HILLARY CLINTON SHOWED SHE IS ‘PASSIONATE ABOUT WANTING TO BE PRESIDENT .’ “You’ve got to be hungry for this, and Hillary Clinton is clearly hungry. 大卫格根-希拉里显示,她是 ' 热爱想要成为总统』 "你要饿了,希拉里显然是处于饥饿状态。 She’s passionate about wanting to be president.她的热情,想要当总统。 You don’t have a sense that he [Obama] wakes up every day saying I’m going to take this away from her and I’m going to be president.你没有感觉到他[奥巴马]醒了,每天说,我要借此远离她,我将会成为总统。 You just don’t have that sense of inner fire, that fire in the belly that we like to talk about in politics.” [CNN, 11/15/07]你刚才不从这个意义上的内火,即火在肚子,我们想谈政治" 。 [美国有线新闻网, 11/15/07 ]
TIME’S MARK HALPERIN GAVE HILLARY THE BEST GRADE OF ALL THE CANDIDATES . 时间的标记哈尔普林了希拉里的最佳等级的所有候选人 。 [Time’s The Page, [时间的一页, 11/15/07 ]
Continue reading »继续读»
Nov 15 11月15日
Watching the debate on CNN?观看辩论有线电视新闻网? Discuss it here!讨论在这里!
UPDATE: Make sure to check out some rapid response on 更新:使务必要检查出一些快速反应就 the Fact Hub事实上枢纽 . 。
Nov 15 11月15日
What is the most important card in this race?什么是最重要的卡在这项赛事? The leadership card.领导卡。
That is the card that we see in poll after poll that analyzes why people are voting for Hillary Clinton.这是卡,我们看到,在调查后,调查分析了为什么人们都投票支持希拉里。
And so while opponents are strategizing and re-launching their campaigns with aggressive personal attacks on Sen. Clinton, one truth remains – running for president is not a qualification for president.等,而对手是运筹帷幄,并重新推出自己的运动,有侵略性人身攻击希拉里,一个事实仍然-竞选总统,是不是一个合格的总统。
Continue reading »继续读»
Nov 14 11月14日
After months of working with all the presidential campaigns and speaking with many of the candidates running for our country’s highest office, I am proud to endorse Hillary Clinton for president.经过数个月的工作,与所有总统的运动,并讲了许多的候选人参选,为国家的最高职务,我很自豪地赞同希拉里为总统。
Hillary is running a top-notch campaign in Nevada, devoting the staff and resources needed to organize the diverse communities across the state.希拉里正在运行一个拔尖运动在内华达州,致力于工作人员和所需资源,举办多样化的社区全州。 Her staff is representative of Las Vegas’ diversity, and bilingual organizers are able to share Hillary’s vision for America with the cities’ growing Hispanic population.她的工作人员,是代表拉斯维加斯'多样性,以及双语组织者们能够分享到希拉里的视野,为美国与城市日益增长的拉美裔人口。
Continue reading »继续读»
Nov 13 11月13日
Over the years, I’ve been fortunate enough to learn about Senator Clinton’s genuine concern for the common good and how that impacts her decision-making every day. And this past Saturday was no exception. Amidst all the Jefferson Jackson excitement in Des Moines, Senator Clinton said she wanted to bring us all back to center and kickoff a statewide food drive so we might refocus our energy and take some time to give back to our communities. It’s ideas like these that remind me of her true character. I hope you’ll be able to pitch in.多年来,我一直有幸了解参议员克林顿的真心关怀,谋求共同利益,以及如何影响她的决策,每天和这个过去周六也不例外,在所有杰弗逊杰克逊兴奋号moines的参议员,克林顿说,她想给我们带来的一切回到中心,并启动一个全州粮食驱动,使我们有可能调整我们的能源,并采取一些时间给回我们的社区,它的想法一样,认为这让我想起她的真实性格我希望以后你们可以从一分力的时候。
We invite everyone to donate non-perishable food items through November 21 at Iowans for Hillary field offices throughout the state.我们邀请大家捐出非易腐食品项目,通过11月21日,在路径为希拉里外地办事处整个国家。 During Thanksgiving week, Hillary will personally deliver the food to Central Iowa Shelter and Services in Des Moines, where she will also spend time volunteering to help the homeless.在感恩节周,希拉里将亲自运送食物,以中部衣阿华住房和服务,在得梅因,在那里她还将花时间志愿服务,以帮助无家可归者。
Continue reading »继续读»
Nov 13 11月13日
It has been one busy and successful month here at New Hampshire for Hillary as the campaign continues to work for every vote.它一直是忙碌而成功每月在这里新罕布什尔希拉里为竞选继续工作,为每一张选票。 With Senator Clinton’s ongoing commitment to visiting New Hampshire, support for Hillary is continuing to grow and grassroots momentum is rolling along in every corner of the state.与希拉里的持续承诺向来访的美国新罕布什尔州的支持,希拉里是持续成长和基层势头是沿轧制在每一个角落的国家。
NH BY THE NUMBERS: nh由号码:
Continue reading »继续读»
Nov 13 11月13日
The Clinton Campaign announced the endorsement of Massachusetts Congressman Barney Frank and named him as an Economic Advisor to the Campaign.克林顿竞选宣布同意马萨诸塞州众议员巴尼弗兰克,并任命他为经济顾问向运动。
“I have from the beginning of this campaign believed that Hillary Clinton was the candidate best qualified to serve as President,” Rep. Frank said. "我从一开始就对这项运动认为希拉里克林顿是候选人最有资格担任总统说: "众议员弗兰克说。 “I am convinced that once elected, the qualities she will bring to the job - commitment, intellect, and political skills - will make her an extremely effective leader in our effort to reverse the badly flawed course on which George Bush and past Republican Congresses have set this country. "我确信,一旦当选,将会素质,她将带来就业-承诺,智力,能力和政治手段-将她的一个非常有效的领导人,在我们的努力,以扭转严重残缺,当然对其中老布什和共和党过去人大设置这个国家。
Continue reading »继续读»
Nov 11 11月11日
The Jefferson Jackson Dinner has ended, and it was fantastic!该杰弗逊杰克逊晚宴已经结束,这是令人惊叹!
Before the evening’s speeches got underway, we had several special visitors in the balcony, including former Iowa Governor Tom Vilsack and former Lt. Governor Sally Pederson. They spent some time walking around and speaking with the crowd in our section before heading down to the floor to listen to the speeches.在今晚的演讲开始,我们曾经有过几次特别的客人在阳台上,其中包括前爱荷华州总督汤姆维赛克和前中将总督萨利pederson ,他们花了一些时间散步和交谈,人群中,我们第抽穗前下降请听听大家的发言。 House Speaker Nancy Pelosi was Master of Ceremonies, and a number of Iowa’s elected officials spoke to celebrate the Democratic party and the state of Iowa, including Governor Chet Culver, Lt. Governor Patty Judge, Congressman Leonard Boswell, and Senator Tom Harkin.众议院议长佩洛西被司仪,和若干的艾奥瓦州的民选官员以庆祝民主党党和国家的艾奥瓦州,其中包括总督域culver的,中将总督盘法官,众议员伦纳德boswell与参议员汤姆喀喇沁。 The crowd was enthusiastic throughout, and began to buzz as Hillary’s time to speak came closer.拥挤的人群热烈各地,并开始流行,因为希拉里的发言时间比较接近。
Hillary had the crowd on its feet cheering as she outlined her vision of America when she’s president. She encouraged all of us to “turn the heat up” on the Republicans so that we can “turn America around” and get back on track. We had special “thundersticks” to help us clap extra-loudly, and signs proclaiming “Turn the Heat Up” were visible all around the hall.希拉里曾人群就站起来欢呼,因为她概述了她的视野,美国当她的先生,她鼓励大家都来" ,把热起来, "对共和党的,使我们可以谈" ,美国围绕着" ,并重回正轨我们有特殊的" thundersticks " ,以帮助我们拍手课外大声,标志牌,宣告" ,把热起来, "看得见各地大会堂。 I lost count of the number of times Hillary had to pause to let the cheering quiet down during her speech - the enthusiasm of the crowd was incredible.我失去了算多少次,希拉里不得不停下来,让欢呼声安静下来,在她的讲话-热情的人群是令人难以置信。
Continue reading »继续读»
Nov 10 11月10日
The beginning of the Jefferson Jackson Dinner is getting closer, and Hillary’s supporters are pouring into Veterans Memorial Auditorium in Des Moines. Supporters are everywhere – the streets and hallways are flooded with yellow Hillary shirts. Special guests former DNC Chair and Campaign Chairman Terry McAuliffe greeted supporters as they checked in, and tennis legend Billie Jean King shared why she is supporting Hillary. Campaign staffers are ready with supporter cards as people arrive.年初的杰弗逊杰克逊晚宴上正变得越来越近,和希拉里的支持者涌入老兵纪念礼堂,在得梅因的支持者到处都是-街道和走廊充斥着黄色希拉里衬衫。特别来宾前的d nc主席和竞选委员会主席特里mcauliffe迎接他的支持者,因为他们的检查,和网球传奇人物康纳斯国王分享她为何会支持希拉里。竞选工作人员已作好准备与支持者卡作为人的到来。
Anticipation builds as supporters await Hillary’s arrival, and excitement is in the air. Check back later for more – here are some shots of today’s fun:预计建成支持者等待希拉里的到来,并激动的是,在空中。检查回来后,为更多-这里有一些拍的,今天的乐趣:
Continue reading »继续读»
Nov 10 11月10日
Tonight, Hillary will appear at the Jefferson Jackson dinner in Des Moines, held by the Iowa Democratic Party. Hillary will speak to the 9,000 Democrats in attendance at the Veterans Memorial Auditorium. Each of the campaigns has a presence in front of the hall (the campaigns began setting up their displays before the sun came up this morning!), with signs everywhere to show their support. Iowans for Hillary has a fantastic presence, which you can check out below. It’s been a fun day so far, and everyone is looking forward to tonight’s event. Check back for more on the “JJ” later.今晚,希拉里将出现在杰弗逊杰克逊共进晚餐,在得梅因举行,由爱荷华州民主党。希拉里会发言,向9000名民主党人出席退伍军人纪念礼堂举行。每一项运动,有一个在前面的大厅(运动开始成立自己的显示器前,孙来到了这个早晨! ) ,但迹象处处表现出他们的支持。路径为希拉里有一个神奇的存在,就可以检查出在下面,这是一件同乐日至今,每个人都期待着今晚的活动。检查回如需了解更多关于"与jj "后来。

Nov 09 11月9日
The Clinton Campaign today announced the endorsement of Ohio Governor Ted Strickland.克林顿运动今天宣布同意俄亥俄州总督泰德施德。
“These serious times call for a leader with Hillary Clinton’s strength and experience,” Gov. Strickland said. "这些严重的时代呼唤领袖与希拉里的实力和经验, "州长施德说。 “Hillary has what it takes to win Ohio and take back the White House in 2008. "希拉里如何才能赢得俄亥俄州,并采取夺回白宫在2008年。 Her commitment to rebuilding the middle class and expanding opportunity for all Americans is exactly what this country needs.”她的承诺,以重建中产阶层和扩大的机会,使所有美国人正是这个国家需要" 。
“I am truly honored to have Governor Strickland’s support,” Clinton said. "我真的非常荣幸有总督施德的支持下, "克林顿说。 “He has united Ohioans to restore integrity and accountability to state government and move Ohio forward.”他说: "美国ohioans恢复诚信和问责制,以州政府搬到俄亥俄州不断前进" 。
Continue reading »继续读»
Recent Comments最新评论