We’re at this morning’s foreign policy forum in Portsmouth. (You can watch it live at Wir sind an diesem Morgen die Außenpolitik Forum, in Portsmouth. (Sie können sie live auf der Beobachtungsliste nh.barackobama.com/fpforum Nh.barackobama.com / fpforum )
Former Clinton Administration National Security Advisor Tony Lake, former Clinton Administration official Susan Rice, former Judge Advocate General of the Navy John Hutson, and Harvard professor and Pulitzer-prize winning author Samantha Power have just concluded the first panel of the day on restoring American leadership. The distinguished panel engaged in a spirited discussion of the road the country must take to return to a position of respected leadership. Ehemalige Clinton Nationale Sicherheitsberater Tony Lake, ehemaliger Clinton offiziellen Susan Rice, ehemaliger Richter Generalanwalt der Navy John Hutson, und der Harvard Professor und Pulitzer - preisgekrönte Autorin Samantha Power haben gerade die erste Panel des Tages, an der Wiederherstellung amerikanischen Führung . Die Fenster unterscheiden sich in einer lebendigen Diskussion über den Weg des Landes muss die Rückkehr zu einer Position der Führung eingehalten werden.
Barack Obama believes that open discussion and transparency are critical to formulating policies that reflect the values of the American people. Barack Obama der Auffassung, dass eine offene Diskussion und Transparenz sind entscheidend für die Formulierung Politiken, die die Werte des amerikanischen Volkes. Today, in Portsmouth, New Hampshire, Senator Obama and several of his top foreign policy advisers are holding a forum with Granite State residents. Heute, in Portsmouth, New Hampshire, Senator Obama und mehrere seiner oben Außenpolitik Berater halten ein Forum mit Granite State Einwohner.
Panelists include: Diskussionsteilnehmer sind:
We’re at this morning’s foreign policy forum in Portsmouth. (You can watch it live at Wir sind an diesem Morgen die Außenpolitik Forum, in Portsmouth. (Sie können sie live auf der Beobachtungsliste nh.barackobama.com/fpforum Nh.barackobama.com / fpforum )
Our second panel consisted of former Secretary of the Navy Richard Danzig, Faculty Director of the Carr Center for Human Rights Policy Sarah Sewall, retired Air Force Brigadier General James Smith, and Iraq war veteran and former Marine Ryan Gray. The panel discussed Barack’s plan to repair an overstretched military and maintain our sacred trust with our veterans. Unser zweites Jury bestand aus ehemaligen Sekretär der Navy Richard Danzig, Fakultät Direktor des Carr Center für Menschenrechtspolitik Sarah Sewall, Rentner Air Force Brigadegeneral James Smith, und der Irak Kriegsveteranen und ehemaliger Marine Ryan Gray. Das Panel diskutiert Barack's Plan zur Wiederherstellung einer militärischen überfordert und unsere heiligen Vertrauen mit unseren Veteranen.
Matthew Yglesias, watching our Matthew Yglesias, ansehen livestreamed Livestreamed foreign policy panel, Außenpolitik Bedienfeld comments Kommentare :
This morning’s foreign policy forum in Portsmouth just closed with a final panel featuring Barack himself. An diesem Morgen Außenpolitik Forum, in Portsmouth nur mit einem abschließenden Panel mit Barack sich.
After making opening remarks about the importance of openness in foreign policy decision making, Barack joined his advisors at the table and took questions from the crowd. Nach der einleitenden Bemerkungen über die Bedeutung der Transparenz in der Außenpolitik der Entscheidungsfindung, Barack sich seine Berater am Tisch und nahm Fragen aus dem Publikum.
Today, Barack received the endorsement of State Representative Deb Berry of Waterloo. Heute, Barack erhielt die Bewilligung der staatlichen Vertreter Deb Berry von Waterloo. This is Barack’s 17th endorsement from Iowa legislators. Dies ist Barack's 17. Billigung von Iowa Gesetzgeber.
Representative Berry was born and raised in Waterloo and has been in the legislature since 2002. Vertreter von Berry, geboren und aufgewachsen in Waterloo und wurde in der Legislaturperiode seit 2002. She said her choice came down to who was the best candidate to unite our country and actually get things done once in office. Sie sagte, ihre Wahl gekommen war, wer der beste Kandidat unserem Land zu vereinen und tatsächlich Dinge tun, wenn im Büro.
Will Obama make a great — perhaps even historic — president? Obama wird eine große - vielleicht sogar historische - Präsident? Who better to judge than historians? Wer besser zu beurteilen, als Historiker?
Check out this letter Finden Sie dieses Schreiben signed by some of the preeminent historians today on why Obama is best suited to lead our country: Anmeldungen von einigen der herausragenden Historiker heute, warum Obama am besten geeignet ist, um unser Land:
These February 5th campaign offices are opening almost faster than we can all keep up with: Fargo, Kansas City, Boise…and now Montgomery, Diese 5. Februar Kampagne Büros öffnen fast schneller, als wir sie alle halten mit: Fargo, Kansas City, Boise… und jetzt Montgomery, Alabama !
On November 20th, a whopping 300 people turned up to the Grand Opening — not to mention all of Am 20. November, eine satte 300 Personen aus bis zum Grand Opening - ganz zu schweigen von allen Alabama ’s major state endorsers, including Congressman Davis, Representative Merika Coleman and Senator Quentin Ross, who were there to speak and greet future volunteers. 'N großen staatlichen Indossanten, einschließlich der Kongressabgeordneten Davis, Vertreter Merika Coleman und Senator Quentin Ross, die es zu sprechen und grüßen Zukunft Freiwilligen.
In Audubon on Saturday night, an absolutely Audubon am Samstag in der Nacht, eine absolut packed house Verpackt House gathered to ask Barack some questions about where he stands. Gesammelt zu fragen Barack einige Fragen über, wo er steht.
For months now, we’ve seen numerous signs that Barack Obama is the strongest general election candidate. Seit Monaten nun haben wir gesehen haben zahlreiche Anzeichen dafür, dass Barack Obama ist der stärkste allgemeinen Wahlen Kandidaten. Obama not only has a strong movement backed by progressives and lifelong Democrats — he’s also strongly supported by scores of Republicans and Independents. Obama hat nicht nur eine starke Bewegung von fortschrittlichen und lebenslanges Demokraten - er ist auch stark unterstützt durch die Partituren der Republikaner und Unabhängige. We have active, organized grassroots volunteers in every state in the country — and many of our most active grassroots groups are in so-called red states like Utah and Idaho. Wir haben aktive, organisierte Basis Freiwilligen in jedem Staat in dem Land - und viele unserer aktiven Basisgruppen sind in so genannten roten Staaten wie Utah und Idaho.
Today, a Heute, ein Zogby poll Zogby Umfrage was released that provides more evidence that Barack Obama is the candidate who can prevail over the eventual Republican nominee. Wurde veröffentlicht, die weiteren Beweis dafür, dass Barack Obama ist der Kandidat, kann Vorrang vor dem späteren republikanischen Nominierten.
Cross-posted on Daily Kos and Blue Hampshire. The Foreign Policy Forum will be broadcast live tomorrow at 11:00 am at Cross - auf Daily Kos und Blue Hampshire. The Foreign Policy Forum wird live morgen um 11:00 Uhr in nh.barackobama.com/fpforum Nh.barackobama.com / fpforum
Many of you have asked about how and when Oprah was going to get involved in the campaign. Viele von Ihnen haben gefragt, wann und wie Oprah ging, sich in der Kampagne. Well, next month, she’ll be hitting the campaign trail in Iowa, New Hampshire, and South Carolina talking to voters about why she supports Barack Obama for president. Nun, im nächsten Monat, sie werden schlagen die Kampagne Markierung in Iowa, New Hampshire, South Carolina und im Gespräch mit Wählern, warum sie unterstützt Barack Obama für das Präsidentenamt.
If you’re an Iowan, Wenn Sie ein Iowan, click here Klicken Sie hier for details on how you can attend a rally with Barack and Oprah on December 8th in Des Moines or Für Details über, wie man an einer Kundgebung mit Barack und Oprah am 8. Dezember in der Des Moines oder here Hier for a rally in Cedar Rapids on the same day. Für eine Rallye in Cedar Rapids am selben Tag.



















Recent Comments Neueste Kommentare