Our supporters are not stopping until November. I nostri sostenitori non sono l'arresto fino a novembre. And they’re encouraging everyone else to not stop either… E che stanno incoraggiando tutti gli altri a non interrompere o…
Victoria in Pennsylvania: Victoria in Pennsylvania:
I donated today. I donati oggi. I never thought that I would donate to a political campaign - until now. Non avrei mai pensato che avrei donare a una campagna politica - fino ad ora. I will do everything I can to help Senator Obama. Farò tutto ciò che posso per aiutare il senatore Obama. I am so excited about him being our next POTUS. Sono così entusiasta di essere lui il nostro prossimo POTUS. This is a wonderful time in our country. Questo è un tempo meraviglioso nel nostro paese. I’m very excited. Sono molto eccitato.
Jayne in Florida: Jayne in Florida:
I just got my credit card bill and I was shocked at the number of times I donated to the campaign last month! Ho appena ricevuto la mia carta di credito fattura e mi ha colpito il numero di volte che ho donati alla campagna ultimo mese! I just am so invested in making sure Obama has the resources we know he’ll need to fight the smears they will put on the airwaves and through the emails. Mi sono così investito nel garantire Obama ha le risorse sappiamo che sarà lui a necessità di combattere la strisci che metterà a frequenze radiotelevisive e attraverso l'email. We have seen some of it already. Abbiamo visto alcuni dei quali già.
So, they do "get" me every few days - out comes the credit card - I just can’t help it…. Così, che fanno "get" mi ogni pochi giorni - viene fuori la carta di credito - Io non posso aiutarlo…. It makes me feel so good to know that I am contributing to this movement which means so much to me. Essa mi fa sentire così bene sapere che sto contribuendo a questo movimento che significa tanto per me.
Cindy in Texas: Cindy in Texas:
…I think we are all there with you, but you know it’s worth it and I’m not slowing down now. … Credo che siamo tutti lì con voi, ma voi sapete ne vale la pena e non sto ora rallentando. My husband calls to check our account balance everyday. Mio marito chiede di verificare il nostro saldo del conto ogni giorno. He comes in everyday and asks "how much money did WE give Barack today"? Egli viene nel quotidiano e chiede "quanti soldi abbiamo Barack dare oggi"?
I’m having a blast! Sto avendo tu!
Ty in Germany: Ty in Germania:
I donated on about 29 different occasions in the month of April and I have donated at least 10 times this month of June so I know what you mean. I donati a circa 29 diverse occasioni nel mese di aprile e mi hanno donato almeno 10 volte in questo mese di giugno in modo so che cosa significa. But I feel like it is all a worthy investment for my children’s future. Ma mi piace di più è tutto un degno di investimento per i miei figli il futuro.
I’m gonna keep giving to this campaign until Barack wins the GE. Sto andando a mantenere dare a questa campagna fino a quando Barack vince il GE. This is too important. Questo è troppo importante. Definitely too important for me to just sit back and do nothing. Decisamente troppo importante per me solo per sedersi indietro e non fare nulla.
Kim in California: Kim in California:
Thank you to every American who has donated to this campaign. La ringrazio per ogni americano che ha donato a questa campagna. Thank you to every American who has worked on this campaign. La ringrazio per ogni americano che ha lavorato su questa campagna.
Let us not become complacent — if you can, please give! Cerchiamo di non diventare compiacenti - se è possibile, si prega di indicare! Today is a fund-raising deadline and Senator Obama’s decision and leadership to get the Democratic Party to forego PAC and lobbyist money is under scrutiny. Oggi è una raccolta di fondi termine e il senatore Obama la decisione e di leadership per ottenere il Partito democratico di rinunciare a PAC e lobbista denaro è sotto controllo. Thanks again! Grazie ancora!
Diane in North Carolina: Diane in North Carolina:
In order to fight the GOP smear machine we are gonna need all of us nickle and dimers to get the ole purse out and give till it hurts. Al fine di combattere il GOP striscio macchina siamo gonna bisogno di tutti noi Nickle dimeri e per ottenere la borsa ole e dare fino fa male. I know I have. So di avere. …You can do it and you should! … È possibile farlo e si dovrebbe!
Tracy in Connecticut: Tracy nel Connecticut:
I was shocked to see that I hit the primary max the other day so I am on to general election contributions. Ero scioccato di vedere che mi ha colpito la primaria max l'altro giorno, quindi sono a elezioni generali di contributi. The reason I was shocked is because most of my contributions have been $10 & $25 contributions (a few $100 ones but not many)over the course of the last several months. Il motivo mi è stato sconvolto è dovuto al fatto che la maggior parte dei miei contributi sono stati $ 10 & $ 25 contributi (pochi quelli $ 100, ma non molti) nel corso degli ultimi mesi.
So I guess what I am trying to say is that all of those small donations REALLY do add up!!!!!!!!!!! Immagino quindi quello che sto cercando di dire è che tutte queste piccole donazioni davvero aggiungere fino !!!!!!!!!!!
Suzanne in Oregon: Suzanne in Oregon:
I am out of work at the moment but just sent some more money to the campaign. Io sono senza lavoro per il momento, ma appena inviato un po 'di soldi per la campagna. I know they need it. So che ne hanno bisogno. …Oregon can NOT be complacent. Oregon… non possono essere soddisfatti. Republicans think they can win this state, and indeed, maverick state that we are, that could happen if we are not vigilant and [don’t] work hard. Repubblicani pensano di poter vincere questo stato, anzi, maverick affermare che siamo, che potrebbe accadere se non siamo vigili e [non] lavorare sodo.
There are large pockets of Republicans in our rural areas and McCain got a good reception from leaders when he came to Portland recently. Vi sono ampie sacche di repubblicani nelle nostre zone rurali e McCain ha ottenuto una buona accoglienza da leader, quando è venuto a Portland di recente. Even our Democratic gov. Anche i nostri democratica Gov. hung out with him and made a big deal about his visit. appesi fuori con lui e ha fatto un grosso problema circa la sua visita. SO …WE NEED CASH..and WE NEED TO WORK HARD IN OREGON, also. SO… ABBIAMO BISOGNO DI CASSA .. e dobbiamo lavorare sodo in Oregon, anche.
…DONATE..even if it is $2…we are behind McCain and we need to help Sen. Obama win the cash battle for June. DONATE… .. anche se è di $ 2… noi siamo dietro McCain e noi dobbiamo aiutare Sen Obama vincere la battaglia di cassa per il mese di giugno.
David in Ohio: David in Ohio:
Just gave $30, my first General Election Donation, and there will be many more as we go along this journey! Ha appena $ 30, il mio primo elezioni generali donazione, e ci saranno molti di più come abbiamo percorrere questo cammino!
Obama 08 Obama 08
There’s still time to donate and make an impact in June. C'è ancora tempo per donare e avere un impatto nel mese di giugno. Help the campaign to fight against John McCain in all 50 states. Aiutare la campagna di lotta contro John McCain in tutti i 50 stati. Every donation counts. Ogni donazione conta.
Last 5 posts in Barack Obama 2008 Gli ultimi 5 posti nel 2008 Barack Obama
- 232 Years Anni 232 - July 4th, 2008 -- 4 luglio 2008
- The buzz from local blogs: "A level of seriousness" Il ronzio degli enti locali blog: "A livello di gravità" - July 4th, 2008 -- 4 luglio 2008
- The Obamas Attend Independence Day Parade in Butte, Montana Obamas frequentare la Independence Day Parade in Butte, Montana - July 4th, 2008 -- 4 luglio 2008
- Obama Family Picnic in Butte, Montana LIVE Obama pic-nic in famiglia Butte, Montana LIVE - July 4th, 2008 -- 4 luglio 2008
- "Pride For America" "Orgoglio per l'America" - July 4th, 2008 -- 4 luglio 2008
































July 1st, 2008 at 12:23 pm 1 ° luglio 2008 a 12:23 pm
Senator Obama is NOT a Dirty Muslim! Senatore Obama NON è un musulmano Dirty!
“What you won’t hear from this campaign or this party is the kind of politics that uses religion as a wedge,” says Mr. Obama, while denouncing statements of him being a Muslim as a smear. "Quello che non sente da questa campagna o parte questo è il tipo di politica che utilizza la religione come un cuneo", afferma Mr Obama, pur denunciando le dichiarazioni di lui di essere un musulmano come striscio. Why is the presidential candidate who claims to be religiously inclusive is treating the word “Muslim” as an insult? Perché è il candidato presidenziale che afferma di essere religiosamente compreso il trattamento è la parola "musulmano" come un insulto? Apparently, it is OK for Mr. Obama to be associated with terrorists like William Ayers or racists like Jeremiah Wright, but God forbid somebody would call him a Muslim! Apparentemente, è OK per Mr Obama di essere associati con i terroristi come William Ayers o razzisti come Geremia Wright, ma Dio non voglia che qualcuno lo chiamo un musulmano! No, he won’t stand for that kind of smear! No, egli non per questo tipo di striscio! We admit that most terrorists are Muslims, but most Muslims are not terrorists and the statement on Mr. Obama’s website is insulting to hundreds of millions of people. Ammettiamo che la maggior parte dei terroristi sono musulmani, ma la maggior parte dei musulmani non sono terroristi e la dichiarazione del sig Obama è sito web è un insulto a centinaia di milioni di persone.
How could a man who discards his family heritage in favor of political expediency be even considered for presidency of the United States? Come potrebbe un uomo che rigetti la sua famiglia patrimonio in favore di politica anche essere considerato per presidenza degli Stati Uniti? Where are all the so-called “Islamic civil rights groups” like CAIR, MPAC, ISNA, MAS, etc. who are quick to defend every Islamic terrorist, but are silent when Muslims in general are being denigrated? Dove sono tutti i cosiddetti "islamico gruppi per i diritti civili" come il CAIR, MPAC, ISNA, MAS, ecc che sono pronti a difendere ogni terrorismo islamico, ma sono in silenzio quando i musulmani in generale sono in corso di denigrato? Would Mr. Obama have the same reaction if someone claimed that he was raised as a Jew? Mr Obama avrebbe hanno la stessa reazione se qualcuno ha sostenuto che è stato sollevato come un Ebreo? We sincerely doubt that. Siamo sinceramente dubbio che.
“In the wake of 9/11, my meetings with Arab and Pakistani Americans, for example, have a more urgent quality, for the stories of detentions and FBI questioning and hard stares from neighbors have shaken their sense of security and belonging. "A seguito di 9 / 11, i miei incontri con i Paesi arabi e pakistani americani, per esempio, hanno una qualità più urgente, per le storie di fermi e FBI e duro interrogatorio da riavvicinarsi vicini hanno scosso il loro senso di sicurezza e di appartenenza. They have been reminded that the history of immigration in this country has a dark underbelly; they need specific reassurances that their citizenship really means something, that America has learned the right lessons from the Japanese internments during World War II, and that I will stand with them should the political winds shift in an ugly direction.” Barack Obama, “The Audacity of Hope”, page 261. Che è stato ricordato che la storia dell'immigrazione in questo paese ha un buio underbelly, hanno bisogno specifico rassicurazioni che la loro cittadinanza significa veramente qualcosa, che l'America ha imparato le giuste lezioni dalla internments giapponese durante la seconda guerra mondiale, e che mi stanno a qualora la loro politica venti turni in una brutta direzione. "Barack Obama," The Audacity of Hope ", a pagina 261.
Well, the political winds did shift in an ugly direction. Ebbene, la politica ha fatto venti turni in una brutta direzione. Is equating “Muslim” with “smear” Obama’s idea of “stand[ing] with [Muslims]? È pari "musulmano" con "striscio" Obama's idea di "stand [re] con [musulmani]?
Muslims Against Sharia demand immediate removal of “SMEAR: Barack Obama is a Muslim” statement from the official Barack Obama’s website as well as an apology for giving the word “Muslim” a negative connotation. Musulmani contro la sharia domanda immediata rimozione di "striscio: Barack Obama è un musulmano" dichiarazione ufficiale Barack Obama il sito web e una scuse per dare la parola "musulmano" una connotazione negativa.
http://muslimsagainstsharia.blogspot.com/2008/06/senator-obama-is-not-dirty-muslim.html
Update: Aggiornamento:
Obama changes “SMEAR: Barack Obama is a Muslim” to “SMEAR: Barack Obama is secretly a Muslim” as well as removes his pledge not to use religion as a wedge from site’s header. Obama modifiche "striscio: Barack Obama è un musulmano" a "striscio: Barack Obama è segretamente un musulmano", e rimuove il suo impegno a non usare la religione come un cuneo dal sito di intestazione.