HUBdate: The Popular Vote Leader HUBdate: o voto popular líder Two New Hampshire Edwards delegates back Obama; Delegate Countdown - 57 To Go Dois delegados New Hampshire Edwards voltar Obama; Delegado Contagem - 57 To Go
May 23 23 de maio

PG Exclusive Interview: Wayne Allyn Root steps up as “rebel with the pitchfork,†seeks Libertarian nod PG Entrevista Exclusiva: Wayne Allyn raiz até as etapas â € œrebel com o pitchfork, â € procura libertário nod

Pulling out his veto pen on March 8, 2008, President George W. Bush was able to successfully thwart congressional efforts to ban the use of certain harsh interrogation tactics by Central Intelligence Agency officers. Puxando o seu veto caneta em 8 de março de 2008, o Presidente George W. Bush foi capaz de contrariar congressual com êxito os esforços no sentido de proibir a utilização de determinadas táticas duras de interrogatório pela Agência Central de Inteligência oficiais. This veto marked only the ninth of his near six and a half year presidency, the fewest by any Commander in Chief dating back to the Civil War. Esse veto marcou apenas o nono do seu próximo seis anos e meio Presidência, o menor em qualquer Comandante-em-Chefe remontam à Guerra Civil. The two exceptions being Warren Harding who died two years into office and James Garfield, assassinated just six months after inauguration. As duas excepções são a Warren Harding que morreu dois anos em funções e James Garfield, assassinado apenas seis meses após a inauguração.

One presidential candidate, Wayne Allyn Root of Nevada, hopes to reverse this, promising to use his veto power widely and frequently if elected this November. Um candidato presidencial, Wayne Allyn raiz de Nevada, esperanças de reverter esta situação, prometendo a utilizar o seu poder veto amplamente e freqüentemente se elegeu este novembro. Root, the millionaire Las Vegas odds maker, author, celebrity, and television personality is one of many candidates seeking the Libertarian Party nomination in their upcoming May convention in Colorado. Raiz, o milionário Las Vegas odds maker, autor, celebridades, e de televisão é uma personalidade de muitos candidatos que procuram os libertários Partido nomeação maio, em sua próxima convenção, no Colorado. Armed with two million fans in his database, Root is seeking to deliver the message of personal freedom, state's rights, and low taxes. Armado com dois milhões de fãs em seu banco de dados, raiz está a tentar entregar a mensagem de liberdade pessoal, os direitos do estado, e os impostos baixos.

“I love the smell of vetoes in the morning,†declares root on his web page. â € œI amo o cheiro de vetos na parte da manhã, â € declara raiz em sua página web. Root pledges to depart significantly from the Bush administration by issuing more vetoes than any other president in history-even Franklin D. Roosevelt, who issued a whopping 635 of them during his tenure (or 25 percent of all presidential vetoes ever issued). Raiz compromete-se a afastar-se significativamente a partir da administração Bush a emissora mais vetos do que qualquer outro presidente na história-mesmo Franklin D. Roosevelt, que emitiu um nuns impressionantes 635 deles durante seu mandato (ou 25 por cento de todos os vetos presidenciais cada vez emitida).

Recognizing the problematic nature of the Line Item Veto, struck down in 1998 by the Supreme Court, Root advocates a much more powerful tool allotted to the president, a little-known power known as “impoundment.†This particular act occurs when a president seeks to delay or eliminate the use of congressionally approved funds-an act that has traditionally been opposed by Congress. Reconhecendo a natureza da problemática Linha Número veto, atingiu em 1998 para baixo pelo Supremo Tribunal, defende uma raiz muito mais poderoso instrumento atribuído ao presidente, um pouco conhecido poder conhecido como â € € œimpoundment.â Isso ocorre quando um determinado acto presidente pretende adiar ou eliminar a utilização dos fundos aprovados congressionally-um acto que tem sido tradicionalmente opostos pelo Congresso.

Following President Thomas Jefferson's lead, Root will return what he sees as unconstitutional congressional expenditures back to the United States Treasury rather than permit said funds to be used in violation of Article 1, Section 8 of the Constitution. Na sequência do chumbo presidente Thomas Jefferson, raiz irá retornar o que ele vê como inconstitucional pelo Congresso gastos de volta para os Estados Unidos em vez de permitir Tesouro disse fundos para ser utilizado em violação do artigo 1 º, a secção 8 da Constituição.

“Many presidents have exercised this power ever since, the last being Richard Nixon, who attempted to curb runaway spending,†says Root. â € œMany presidentes tenham exercido esse poder desde então, a última a ser Richard Nixon, que tentou passar refrear fuga, â € diz raiz. “But Congress-at a time when Nixon was weak from his criminal scandals-seized the opportunity to overstep its bounds by passing the Congressional Budget and Impoundment Control Act of 1974, which took away the president's unilateral power not to spend money. â € œBut Congresso-numa altura em que Nixon era fraco de seu criminal escândalos-aproveitou a oportunidade para ultrapassar as suas fronteiras por meio de Orçamento do Congresso e represamento Control Act de 1974, que extinguiu o presidente do poder unilateral de não gastar dinheiro. Nixon's argument was based on Executive powers, and not on the Constitutional duty of the Presidency.†Nixon foi baseada no argumento do poder executivo, e não sobre o direito constitucional da Presidency.â €

Root plans on using impoundment in the same way Jefferson did in 1801 when he returned $50,000 to the US Treasury rather than spending it on a number of Navy gunboats. Raiz planos sobre como usar represamento da mesma forma Jefferson fez em 1801 quando ele retornou US $ 50000 para os E.U. Tesouro, em vez de gastar-lo sobre um certo número de Marinha gunboats. “This President will impound every last red cent of spending that violates the Constitution,†according to Root. â € œThis Presidente irá impound última vermelho cento de todos os gastos que viole a Constituição, segundo o â € raiz. This means goodbye to hundreds of federal programs that fail to meet constitutional consent: African Development Foundation, Agency for International Development, Bureau of Alcohol, Tobacco, & Firearms, Commission on Civil Rights, Environmental Protection Agency, Federal Election Commission (FEC), International Monetary Fund, National Highway Traffic Safety Administration, Tennessee Valley Authority, Women's History Commission, and hundreds (if not thousands) more. Isto quer dizer adeus a centenas de programas federais que não conseguirá cumprir a autorização constitucional: Fundação de Desenvolvimento Africano, a Agência de Desenvolvimento Internacional, Mesa de álcool, tabaco, & Fogo, a Comissão dos Direitos Civis, Environmental Protection Agency, Comissão Eleitoral Federal (FEC), Internacional Fundo Monetário, National Highway Traffic Safety Administration, Tennessee Valley Authority, Women's History Comissão, e centenas (se não milhares) mais.

Root will head to the Libertarian Party convention, taking place May 22-26, with a small government message that not only emphasizes the traditional views of the Republican Party, but also the some ideas being ignored by both major parties. Raiz irá cabeça para o Partido libertário convenção, que se realiza 22-26 maio, com uma pequena mensagem que o governo não só enfatiza os tradicionais pontos de vista do Partido Republicano, mas também algumas idéias a ser ignorado pelos dois grandes partidos. Root, a self-described SOB (son of a butcher), says that the “Very first cabinet position to eliminate will be the Department of Education.†Raiz, uma auto-descreveu SOB (filho de um açougueiro), afirma que o â € œVery primeiro gabinete para eliminar a posição será o Departamento de Education.â €

A Reaganesque proposal, Root hopes to use this issue, as well as his plan to “end all federal income taxes immediately and move all of them to the state level†to win disaffected members of all parties. A proposta Reaganesque, raiz espera usar esta questão, assim como o seu plano para â € œend todos os impostos federais rendimento imediato e passar todas elas para o estado levelâ € para ganhar desfavorecidas membros de todas as partes. “The Founding Fathers never envisioned a government that could take away 50 percent of the money we make,†claims Root. â € œThe Pais Fundadores nunca vislumbrada um governo que poderia tirar a 50 por cento do dinheiro que fazemos, â € reivindicações raiz. “I will push for an end to all federal income taxation, even opposing the Fair Tax, which will place a 30 percent sales tax on everything we buy and amounts to a big welfare program.†⠀ œI vai empurrar o fim de todos os impostos federais renda, mesmo que se opõem à Feira Fiscal, que irá colocar um imposto sobre as vendas em 30 por cento comprar tudo o que equivale a uma grande e bem-estar program.â €

“I plan on taking millions of votes away from the Republicans,†says Root, who is also an opponent of warrant-less wiretaps, eminent domain abuse, and Real ID. â € œI plano tendo em milhões de votos de distância da republicanos, diz â € raiz, que é também um adversário do mandado de menos wiretaps, eminente domínio abuso, eo Real ID. “McCain is a big government conservative who wants to fight wars all over the world. â € œMcCain é um grande governo conservador que pretende lutar contra as guerras em todo o mundo. There is nothing conservative about neocons. Não há nada conservador sobre neocons. The majority of Republicans believe in smaller government, lower taxes, and patriotism that doesn't try to stuff democracy down people's throats. A maioria dos republicanos acreditam em menor governo, impostos mais baixos, e de patriotismo que não tentar coisas estabelece a democracia do povo gargantas. I am going after the millions of disgusted, disgruntled Republicans and the 27 million small businessmen and women in America.†Estou indo após os milhões de revoltados, disgruntled republicanos e os 27 milhões de pequenos empresários e mulheres em America.â €

Root also differs with McCain on the Iraq War, thus offering up the possibility of attracting Democrats and independents to his cause. Raiz também difere com McCain sobre a Guerra do Iraque, oferecendo assim a possibilidade de atrair democratas e independentes para a sua causa. While McCain favors keeping US forces in Iraq for the next 100 to 1,000 or 1,000,000 years if necessary, a Root presidency would admit that the Iraq war was a mistake, admit the post-war planning was a disaster, and finally acknowledge that a civil war situation currently exists in Mesopotamia. Embora mantendo E.U. McCain favorece forças no Iraque para os próximos 100 a 1000 ou 1000000 anos, se necessário, uma raiz presidência seria admitir que a guerra do Iraque foi um erro, admitir o planejamento pós-guerra foi um desastre e, finalmente, reconhecer que uma guerra civil situação actualmente existente na Mesopotâmia. He also differs from McCain in his opposition to nation building, an effort that McCain has long supported. Ele também difere de McCain, na sua oposição à construção de nações, um esforço que há muito tem apoiado McCain.

Recognizing that the United States is locked in a war with radical Islam, Root could be the one presidential candidate who believes that Iraq should be helping pay for the war, which according to Boston University Professor Andrew Bacevich, is costing the United States $3 billion per week and $22 billion in total aid and assistance to the Iraqi military as of this month. Reconhecendo que os Estados Unidos está bloqueado em uma guerra com o Islã radical, poderia ser a raiz um candidato presidencial que acredita que o Iraque deve ser ajudar a pagar a guerra, que de acordo com a Boston University professor Andrew Bacevich, os Estados Unidos está a custar US $ 3 bilhões por semana e US $ 22 bilhões do total de auxílio e assistência ao Iraque como militar deste mês. Root also calls for drastically reduced foreign aid, more oversight of government spending at the Pentagon, and a cut in spending at the United Nations. Raiz também apela para uma redução drástica de ajuda estrangeira, mais a fiscalização das despesas públicas, no Pentágono, e um corte nas despesas a Organização das Nações Unidas.

Root plans to lead the charge on fiscal conservative issues and tap into the large number of voters who gravitated to Texas Congressman Ron Paul's campaign this year. Raiz planos para levar a carga fiscal sobre questões conservadoras e toque em um grande número de eleitores que a gravitated Texas congressista Ron Paul's campanha deste ano. “On fiscal issues, I'm straight up conservative,†says Root. â € œOn questões fiscais, estou em linha reta até conservadora, diz â € raiz. “Someone needs to lead the movement away from the nanny state.†Emphasizing his pitch to supporters of Paul's campaign, Root stresses that he is “Ron Paul with one little difference-a quarter of a century from now, I'll be younger than Ron Paul is today. â € œSomeone precisa de levar o movimento de distância da babá state.â € Sublinhando o seu arremesso de apoiantes da campanha Paul's, raiz frisa que ele é â € œRon Paulo com uma pequena diferença de um quarto de século a partir de agora, eu vou Ron Paul ser mais jovem do que é hoje. I'm Ron Paul on steroids!†Eu estou com Ron Paul esteróides!  €

In order to make it to the big dance in November, Root must first win his party's nod by defeating former US Senator Mike Gravel (profiled here a few weeks ago), former Congressman Bob Barr, and a number of lesser-known candidates also seeking the nomination. A fim de torná-lo para a grande dança, em novembro, raiz deve primeiro conquistar o seu partido do nod derrotar a ex-senador E.U. Mike Gravel (perfilado aqui há umas semanas atrás), ex-congressista Bob Barr, e um número de candidatos menos conhecidos também procuram a nomeação. Andrew Davis, Libertarian Party spokesman, tells Political Grind that the total number of candidates may be close to 16. Andrew Davis, libertário Partido porta-voz, Grind Político diz que o número total de candidatos poderão ser perto de 16.

“The Libertarian Party can't win being the same as the Republicans and Democrats-my being a small businessman, home school Dad, citizen politician, and son of a butcher all help make me more like the Founding Fathers,†says Root. â € œThe libertário Partido não pode ganhar a ser a mesma que a minha-democratas e republicanos sendo um pequeno empresário, casa escola Pai, cidadão político, e filho de um açougueiro todos os ajudam a tornar-me mais como os Pais Fundadores, â € diz raiz . “I'm the rebel with the pitchfork. â € œI'm os rebeldes com o pitchfork. Mike Gravel is a liberal, big government Democrat who was a DC politician for many years. Mike Gravel é um liberal, um grande governo democrata que foi um DC político por muitos anos. Gravel stands for universal healthcare, the hallmark of liberalism. Cascalho defende universal de cuidados de saúde, a marca do liberalismo. He believes in global warming-I believe it is a fraud. Ele acredita no aquecimento global-Penso que é uma fraude. Gravel also believes that NAFTA is a mistake, as a Libertarian, I believe that free trade is a positive thing.†Cascalho também acredita que o NAFTA é um erro, como um libertário, creio que o comércio livre é um passo positivo thing.â €

Commenting on the recent announcement of former Georgia Congressman Bob Barr's entry into the race, Root notes that “Bob Barr and I have the same politics, but unfortunately, he is a lawyer and lawyers are the root (no pun intended) of the problem in Washington.†Comentando sobre o recente anúncio do ex-congressista Bob Geórgia Barr a entrada da raça, da raiz observa que â € œBob Barr e eu temos a mesma política, mas, infelizmente, ele é um advogado e os advogados são a raiz (sem trocadilho destinados) do problema em Washington.â €

Root sees a golden opportunity for Libertarians this year to run to the right in order to score a multitude of new voters. Raiz vê uma oportunidade de ouro para os libertários este ano a correr para a direita, de modo a pontuação uma infinidade de novos eleitores. “If you are anti-war and liberal, you will vote for Barack Obama or Hillary Clinton-not the Libertarian. â € œIf você é anti-guerra e liberal, irá votar a favor de Barack Obama ou Hillary Clinton-não o libertário. The proof is set for me by Mike Gravel, who ran in the Democrat primary system and got 24,000 votes. A prova está marcada para mim por Mike Gravel, que decorreu no sistema primário democrata e obteve 24000 votos. Ron Paul, who they laughed at and compared to Don Quixote fighting windmills, pulled in 800,000 votes or four percent of the overall GOP vote,†he says. Ron Paul, que eles riram e em comparação com o Dom Quixote combates moinhos de vento, puxado em 800000 votos ou quatro por cento do total da votação GOP, â €, diz ele.

A Root victory in the Libertarian nominating convention would set the stage for a history-making election. Uma vitória na raiz libertária nomeação convenção seria criar uma história para a fase de tomada de eleição. Root, like Senator Barack Obama, was a 1983 graduate of Columbia University, which according to Root, creates the first presidential contest in history featuring two college classmates from the same graduating class squaring off against each other. Raiz, como o senador Barack Obama, 1983 foi um estudante de graduação da Universidade de Columbia, que, segundo a raiz, cria o primeiro concurso presidenciais na história da faculdade com dois colegas a partir da mesma classe graduando quadratura uns contra os outros.

The role of government, the nanny state, and the nation's crushing income tax system underscore the major differences between the two classmates. O papel do governo, a babá estado, a nação eo esmagamento do imposto sobre o rendimento do sistema de realçar os grandes diferenças entre os dois colegas de classe. “Obama is showing he is an elitist,†says Root. â € œObama está mostrando que ele é um elitista, diz â € raiz. “I'm the opposite of him in every single way. â € œI'm o contrário da sua pessoa em cada curso. Elitists like Barack Obama argue 'what are Wayne Allyn Root's qualifications to be president?' Elitists Barack Obama como defendem "aquilo que são Wayne Allyn raiz da qualificação para ser presidente?" I argue 'what are his qualifications'?†Defendo "quais são as suas qualificações"?  €

Root sees Obama as a typical politician who has “never had his name on one significant bill.†“Under an Obama administration, the Democrats will already have the cash in your wallet and will then want the change too,†he says. Obama raiz vê como um típico político que tem â € œnever teve o seu nome a uma significativa bill.â € â € œUnder um Obama administração, os democratas já terá o dinheiro em sua carteira e terá, então, que também querem a mudança, ele â € diz. “Barack Obama is like going back to the future for the Democrats, nominating a candidate just like McGovern, Muskie, Mondale. â € œBarack Obama é como voltar para o futuro para os democratas, deverá nomear um candidato apenas como McGovern, Muskie, Mondale. He is a divider, not a uniter as he claims.†Ele é um divisor, e não como um uniter ele claims.â €

Currently the leading fundraiser in the Libertarian Party race, Root will press onward to Colorado this May to face his opponents. Atualmente a liderança na fundraiser libertário Partido raça, de raiz em diante vai pressionar a este Colorado maio de enfrentar seus adversários. Clips of the recent Libertarian Party debate in Kansas City featuring Root, Barr, and Gravel can be found here: Clipes do recente debate Partido libertário em Kansas City apresentando raiz, Barr, Cascalho e pode ser encontrado aqui: http://www.youtube.com/results?search_q … arch_type= http://www.youtube.com/results?search_q… arch_type =

Nathan Shrader can be reached at Nathan Shrader pode ser alcançado em nathanrshrader@yahoo.com

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Compartilhe e divirta: Estes ícones social bookmarking link para sites onde os leitores podem compartilhar e descobrir novas páginas da web.
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Bumpzee
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Netvouz
  • DZone
  • ThisNext
  • MisterWong
  • Reddit
  • Wists
  • De.lirio.us
  • Netscape
  • YahooMyWeb

One Response to “Political Grind” Uma resposta a "Políticos Grind"

  1. Zod Says: Zod diz:

    The vast majority of federal legislative power is concentrated under the two main political parties- Democrats and Republicans- which are nothing more than private special interest groups. A grande maioria do poder legislativo federal está concentrada no âmbito dos dois principais partidos políticos-democratas e republicanos-que são nada mais do que privadas grupos de interesses especiais. If you want to know where the vast majority of corruption in Washington DC comes from, look no further. Se você quer saber onde a grande maioria da corrupção em Washington DC vem de, sem olhar mais longe. That’s why I’ve always voted for libertarian candidates. É por isso que eu sempre votou a favor libertário candidatos. Nobody would be better at keeping the Republicans and Democrats in Congress in check than a Libertarian President. Ninguém seria melhor manter a republicanos e democratas no Congresso, verificar que um libertário Presidente.

    From what I’ve read here, I believe Mr. Root fits the bill as well as anyone. Pelo que eu li aqui, creio que o Sr. raiz se enquadra o projecto de lei, assim como ninguém. However, he said he will ‘push’ to eliminate income taxes. No entanto, ele disse que ele irá 'empurrar' para eliminar os impostos sobre os rendimentos. That’s not good enough. Isso não é bom o suficiente. We need to actually eliminate income taxes, not merely push for it. Temos que eliminar os impostos sobre os rendimentos efectivamente, não apenas empurrar para ele.

    He said he opposes the Fair tax because it adds a 30% tax to everything we buy. Ele disse que se opõe a Feira fiscal, uma vez que acrescenta um imposto de 30% de tudo o que nós compramos. He is flat wrong on both points. Ele é plana errado em ambos os pontos. It doesn’t add a 30% tax, it replaces the 30% hidden taxes we’re already paying. Não se adicionar um imposto de 30%, que substitui os 30% ocultos que estamos já pagam impostos. And the Fair tax only applies to new retail goods, not everything. E da Feira imposto só se aplica a retalho novos bens, nem tudo. He also said the Fair tax amounts to a big welfare program. Ele também disse que a Feira imposto eleva-se a um grande programa bem-estar. Every program intended to redistribute wealth from those who have to those who don’t are big welfare programs. Qualquer programa destinado a partir de redistribuir a riqueza para aqueles que têm aqueles que não são bem-estar dos grandes programas. Social security is the biggest one of all. A segurança social é um dos maiores de todos. But, of course, he was refering to the Fair tax rebate program which is what makes the Fair tax progressive. Mas, obviamente, ele estava se referindo ao programa Fair bonificação fiscal que é o que faz da Feira imposto progressivo. All it does is refunding the cost of the sales tax to all households upto the poverty level. Tudo que faz é o custo de reembolso do imposto sobre as vendas para todas as famílias até o nível de pobreza. That’s hardly a welfare program. Isso é praticamente um programa bem-estar. I wholeheartedly support the Fair tax because it IS fair and it’s the only tax reform proposal that actually eliminates income taxes and repeals the 16th Amendment. Apoio sinceramente a Feira fiscal, porque é justo e é a única reforma fiscal proposta que realmente elimina os impostos sobre os rendimentos e revoga a alteração 16o. Honestly, I cannot support Mr. Root unless he supports the Fair tax. Honestamente, eu não posso apoiar o Sr. raiz a menos que ele apoia a Feira fiscal. He needs to actually read the Fair tax bill and consider it’s pros and cons before rejecting it based on the lies and half-truths of it’s critics. Ele realmente precisa de ler a Feira factura fiscal e consideram que é prós e contras antes de rejeitar a ele baseado em mentiras e meias verdades de que é críticos.

Leave a Reply Deixe uma resposta