Eliot Spitzer: More Proof of The Need for Smaller and More Limited Government. Eliot Spitzer: Più la prova della necessità per i più piccoli e più limitato di governo. You Want THESE People to Control Your Life? Si desidera queste persone a controllare la sua vita? The War on Drugs- It's Time for Dramatic Reform! La guerra alla droga-It's Time per Drammatici riforma!
May 11 11 maggio

A recent ruling by an arrogant California Appeals Court Judge criminalized home-schooling. Una recente sentenza da un arrogante California ricorsi Corte Giudice criminalizzata casa-scuola. This abhorrent ruling makes criminals of caring parents who simply want the best educational choices for their children. Questa sentenza rende odiosi criminali di prendersi cura dei genitori che semplicemente si vuole che i migliori scelte educative per i loro figli. And it makes outlaws of their children. E rende fuorilegge dei loro figli. What a travesty of justice. What a travesty della giustizia. Justice H. Walter Croskey ruled about two weeks ago that parents do not have a constitutional right to home-school their own children. Walter H. giustizia Croskey dichiarato circa due settimane fa che i genitori non hanno un diritto costituzionale a casa-scuola dei propri figli. He said that the proper education of our children is reserved only for teachers certified by the state. Egli ha affermato che la corretta educazione dei nostri figli è riservato solo per gli insegnanti certificati da parte dello Stato. Yet national test scores for home-schooled children have proven again and again to be 30+ points higher than public school children (taught by “state certified teachers†). Ancora i punteggi dei test nazionali per l'home-scolarizzati bambini hanno dimostrato di nuovo e di nuovo per essere di 30 punti in più rispetto pubblico bambini in età scolare (insegnate di â € œstate certificata teachersâ €).

So exactly whose best interests is Justice Croskey looking out for? In modo esattamente il cui interesse è la giustizia che guarda Croskey? It sure isn't the best interests of the children of California. E 'certo che non è al meglio gli interessi dei figli della California. They'd obviously (based on test scores) be better off being taught at home, rather than forced by the threat of imprisonment to learn in government-run children's propaganda camps. Hanno ovviamente (in base a test di valutazione) è meglio essere insegnato a casa, piuttosto che costretti dalla minaccia di reclusione per saperne di governo in-run per bambini campi di propaganda.
My educated guess is that it is public school teachers unions that Justice Croskey is looking out for. Istruiti indovinare la mia è che si tratta di insegnanti di scuola pubblica sindacati Croskey giustizia che sta cercando per. The children don't even enter into the picture. I bambini non ancora entrata in figura. Unless of course it's brainwashing and propaganda we're discussing. A meno che, naturalmente, è il lavaggio del cervello e di propaganda che stiamo discutendo. Croskey's quote as to why students need to be taught in government-run public schools by government certified teachers is a frightening mixture of Joseph Stalin, Fidel Castro and George Orwell. Croskey della citazione sul motivo per cui gli studenti devono essere insegnate in governo pubblici gestiti dal governo scuole certificate insegnanti è uno spaventoso miscuglio di Joseph Stalin, Fidel Castro e George Orwell.

Here is the quote direct from the mouth of Justice Croskey (or is it Trotsky?): Ecco la citazione diretta dalla bocca di giustizia Croskey (o è Trotsky?):

“A primary purpose of the educational system is to train (doesn't he mean brainwash) school children in good citizenship, patriotism and loyalty to the state and nation as a means of protecting the public welfare.†So government actually now admits publicly that its goal is to brainwash our children with their version of the truth; their version of fairness; their version of right and wrong; their version of citizenship; their version of patriotism; and their version of loyalty. â € œA scopo primario del sistema educativo è di formare (non significa che brainwash) bambini in età scolare in buona cittadinanza, patriottismo e lealtà allo stato e nazione, quale strumento di tutela del pubblico welfare.â € Quindi effettivamente governo ammette ora pubblicamente che il suo obiettivo è quello di brainwash i nostri figli con la loro versione della verità; la loro versione di equità; la loro versione di giusto e sbagliato; la loro versione di cittadinanza; la loro versione di patriottismo, e la loro versione di lealtà. Loyalty to what? Fedeltà a che cosa? To anything government blindly teaches them to be loyal to? A tutto ciò governo ciecamente insegna loro di essere fedeli al? Are any thoughts by our children considered to be “out of the mainstream†to be punished, banished, banned, intimidated, or deleted out of their brains? Sono i nostri pensieri di bambini ritenuti â € œout dei mainstreamâ € a essere punito, bandito, bandito, intimidazioni, o eliminati dal loro cervello? Is this the definition of freedom or choice? E 'questa la definizione di libertà o di scelta? Is this the kind of education envisioned by our Founding Fathers? È questo il tipo di istruzione previsto dalla nostra Padri Fondatori? Obviously not- because they were (gasp) home- schooled. - Ovviamente non perché erano (gasp) home-scolarizzati. Doesn't this sound more like the Soviet educational system being resurrected in 21st century America? Questo non suono più simile al sistema educativo sovietico essere resuscitata 21 ° secolo in America? Shocking. Scioccante. Frightening. Spaventosa. Orwellian. Orwelliana.

Ironically, Justice Croskey's offensive ruling comes at a time when parents are demanding more parental choice, freedom and competition for public schools. Ironia della sorte, la giustizia Croskey's offensivo sentenza giunge in un momento in cui i genitori sono più esigenti parentale scelta, la libertà e la competizione per le scuole pubbliche. A recent poll in my home state of Nevada proves that parents are crying out for education reform. Un recente sondaggio nel mio Stato del Nevada dimostra che i genitori sono grida di riforma per l'istruzione. Nevada parents were asked if they could afford it, would they send their children to public schools? Nevada genitori è stato chiesto se si poteva permetterselo, loro mandano i loro figli a scuole pubbliche? 90% said if they could afford it, they'd choose alternative forms of education such as private school, parochial school, charter schools or home schooling. Il 90% ha detto se potesse permetterselo, che avevo scegliere forme alternative di istruzione come scuola privata, la scuola parrocchiale, scuole o carta a domicilio. Yes, I said ninety percent. Sì, ho detto novanta per cento. Liberal government bureaucrats and teachers union leaders must have been worried sick about those poll results. Governo liberale burocrati e gli insegnanti devono leader sindacali sono stati malati preoccupati in merito a tali risultati di un sondaggio. Perhaps enough to send Justice Croskey out to damage the competition? Forse abbastanza per inviare giustizia Croskey a danneggiare la concorrenza?

No wonder public school advocates are worried sick: home schooling works. Non c'è da stupirsi scuola pubblica avvocati sono preoccupati malati: a domicilio opere. To illustrate the remarkable talent, creativity and intelligence of home-school children, I offer exhibit A: my 15-year-old daughter Dakota Root. Per illustrare il notevole talento, la creatività e l'intelligenza di una casa-scuola dei bambini, vi offro una mostra: il mio di 15 anni, figlia Dakota Root. She is beautiful; well mannered; treats adults with respect; a straight A+ student; scores in the 99th percentile of every national test she takes; devours as many as a dozen books a week (because she wants to- not because she has to); and is a national fencing champion (scoring a Bronze medal in her class in the Fencing Nationals in Miami last July). Lei è bella, ben maniera; tratta adulti con rispetto; un rettilineo A + studente; valutazione nel 99o percentile di ogni nazionale che si prova; divora come molti come una dozzina di libri a settimana (perché vuole-non perché ha a) ; Ed è un campione nazionale di scherma (punteggio una medaglia di bronzo nella sua classe nel Scherma cittadini a Miami lo scorso luglio). Below I have decided to reprint for your enjoyment an email about her opinions of the Iraq war, which she sent to my wife Debra earlier today. Qui di seguito ho deciso di ristampare il vostro divertimento per una e-mail su di lei pareri della guerra in Iraq, che ha inviato a mia moglie, Debra prima di oggi.
Read it and realize these are the opinions of a 15 year old. Leggerlo e la realizzazione di questi sono le opinioni di un 15 anni di età. She is amazing, extraordinary, and quite simply breathtaking in her scope of knowledge, facts, figures, historical dates and places, and the ability to put it all together to argue (and win) any debate about any topic. E 'sorprendente, straordinario, e molto semplicemente mozzafiato nel suo campo di applicazione della conoscenza, fatti, cifre, date storiche e dei luoghi, e la capacità di mettere tutto insieme per discutere (e vincere) a qualsiasi discussione in merito a qualsiasi argomento. She can out-talk and out-debate her dad any day of the year. Può parlare di fuori e fuori discussione il suo papà ogni giorno dell'anno. Home schooling is at the base of all this talent, ability, intelligence and creativity. A domicilio è alla base di tutto questo talento, abilità, intelligenza e creatività.

First let's examine a recent New York Times article that reported on the education level of typical American teenagers- which rates somewhere between poorly educated, sub-standard and brain dead. Prima di tutto esaminare una recente New York Times un articolo che ha riferito in merito il livello di istruzione tipici adolescenti-americano che da qualche parte tra i tassi di poco istruiti, sub-standard e cervello morti. The NY Times reported that fewer than 50% of American teenagers know when the Civil War was fought; 25% are unaware that Adolph Hitler was Germany's leader in World War II; and that same brilliant 25% believe that Columbus sailed the ocean blue around 1750. Il NY Times ha riferito che almeno il 50% dei ragazzi americani sapere quando la guerra civile è stato combattuto; 25% non sono consapevoli che Adolph Hitler è stato il leader di Germania nella Seconda guerra mondiale, e lo stesso brillante 25% crede che Columbus navigato l'oceano blu intorno al 1750 . These are the students taught by “state certified†teachers. Questi sono gli studenti insegnato da â € œstate certifiedâ € insegnanti. All I can say is: God save America from public schools, public school teacher unions and Justice Croskey. Tutto quello che posso dire è: Dio salvare l'America da scuole pubbliche, insegnante di scuola pubblica sindacati e giustizia Croskey.

Now ladies and gentleman, I give you the polar opposite of bored, unhappy, unmotivated public school students- my 15-year-old home-schooled daughter Dakota Root. Ora onorevoli colleghi, Vi do il polo opposto di annoiarsi, infelice, unmotivated scuola pubblica-i miei studenti di 15 anni in casa scolarizzati figlia Dakota Root. This is her response- unedited or changed in any way- to an email supporting the Iraq War (as forwarded to her by one of our pro-Bush relatives in the Midwest): Questa è la sua risposta-inediti o modificato in alcun modo a una e-mail a sostegno della guerra in Iraq (come trasmesso a lei da parte di uno dei nostri pro-Bush parenti del Midwest):

Mom, Mamma,
That e-mail may have had some valid points, but they were obscured by the many facts it failed to report. Che l'e-mail possono aver avuto alcuni punti validi, ma sono stati oscurati dai numerosi fatti che non hanno relazione. Just because the magnitude of the Iraqi quagmire is on a different scale than Vietnam does not make it "a success.†The imploding economy, plummeting stock market, rampant joblessness, skyrocketing oil prices, future decades of billion dollar occupation in Iraq, and horrifying national deficit contradict the statement that "our commander-in-chief is doing a great job.†Solo perché l'entità del pantano iracheno è su una diversa scala di Vietnam non la rende "una success.â € imploding L'economia, plummeting mercato azionario, dilagante disoccupazione, skyrocketing prezzi del petrolio, futuro decenni di miliardi di dollari di occupazione in Iraq, e raccapricciante disavanzo nazionali in contrasto con l'affermazione che "il nostro comandante in capo sta facendo un grande job.â €

Also, I think that the soldiers who have been fighting in Iraq since 2003 (meaning that our soldiers have been fighting for over 5 years, which is longer than the US was in Europe fighting the Nazis!!!) know more about their supposed "high morale" than your family all cozy and comfortable in the Midwest. Inoltre, credo che i soldati che sono stati combattimenti in Iraq dal 2003 (il che significa che i nostri soldati sono stati combattimenti per più di 5 anni, che è più lungo di quello degli Stati Uniti in Europa è stata la lotta contro i nazisti!) Saperne di più circa la loro presunta " il morale alto "rispetto a tutti la tua famiglia accogliente e confortevole nel Midwest.

The next time someone wants to compare WWII to the war in Iraq, maybe they should buy a history book and think about this comparison: La prossima volta che qualcuno vuole confrontare la Seconda Guerra Mondiale per la guerra in Iraq, forse si dovrebbe comprare un libro di storia e di pensare a questo confronto:

Germany had a population of over 70 million united people, the largest mobilized army in Europe, the most advanced military weapons, including tanks, submarines, and machine guns. La Germania aveva una popolazione di oltre 70 milioni di persone unite, il più grande esercito mobilitati in Europa, il più avanzato delle armi, tra cui carri armati, sottomarini, e mitragliatrici. They also were led by an aggressive and brutal dictator who murdered 6 million Jews; and caused the bloodiest conflict the world has ever known. Essi hanno inoltre sono stati guidati da un aggressivo e brutale dittatore che ucciso 6 milioni di ebrei, e ha causato il sanguinoso conflitto che il mondo abbia mai conosciuto. Adolph Hitler repeatedly ignored warnings and sanctions from Britain, France, and the US by invading and occupying Czech, Poland, Danzig, France, Greece, and other countries before the US did anything. Adolph Hitler ripetutamente ignorato gli avvertimenti e le sanzioni da Gran Bretagna, Francia, e gli Stati Uniti di invadere e di occupazione Ceca, Polonia, Danzica, Francia, Grecia, e in altri paesi, prima degli Stati Uniti ha fatto nulla.

On the other hand, Iraq was a country of 26 million divided and continuously rebellious people, with a weak army (that already had a history of losses) and virtually no modernized weapons. D'altra parte, l'Iraq è stata un paese di 26 milioni di divisa e continuamente ribelle persone, con un debole esercito (che già aveva una storia di perdite) e praticamente non modernizzata armi.

Finally, its ridiculous to imply that the military disasters (Vietnam and Korea) we were involved in, in the past, excuse smaller disasters in the present. Infine, il suo ridicolo implica che le catastrofi militari (Vietnam e Corea) ci sono stati coinvolti in, in passato, scusa più piccoli disastri nel presente. We are supposed to learn from our mistakes, not repeat them on a smaller scale later on!! Si suppone abbiamo da imparare dai nostri errori, non ripeterli su scala minore, più tardi!
Dakota

Spoken like a true Libertarian! Parlo come una vera libertaria! Yes folks, that's my 15-year-old daughter. Sì gente, che è il mio di 15 anni, figlia. She wrote that email in 10 minutes off the top of her head. Ha scritto che la posta elettronica in 10 minuti al largo della cima del suo capo. I will admit that when my wife first suggested home schooling for our daughter Dakota, I too was skeptical. Io ammettere che quando mia moglie prima suggerito a domicilio per nostra figlia Dakota, mi è stato troppo scettici. After all these years, I can now report that it has been the smartest choice we've ever made. Dopo tutti questi anni, posso ora relazione che è stata la scelta intelligente che abbiamo mai fatto. Dakota can out-talk, out- think and out-debate most every college student and adult that I know. Dakota può parlare di fuori, fuori-pensare e fuori discussione la maggior parte ogni studente di college e adulti che conosco.

The reason is two fold. Il motivo è di due volte. First, because she has been educated amongst adults her entire life. In primo luogo, perché è stato educato tra gli adulti, tutta la sua vita. Secondly, because she has tasted freedom- she has been free to learn subjects of her choosing, at her own chosen pace. In secondo luogo, perché ha assaggiato la libertà-si è liberi di imparare argomenti di sua scelta, al proprio ritmo scelto. The result is a young lady mature far beyond her years. Il risultato è una giovane donna matura ben oltre i suoi anni. Her life is not about the silly things typical teenagers devote their lives to- dating, shopping, gossiping, sleeping, drinking, smoking, drugs, watching American Idol, etc. She is a mature young woman whose life is dedicated to achievement, success and the acquisition of knowledge (not the kind defined by “state certified†teachers, but rather defined by her free-thinking mind). La sua vita non si tratta di cose sciocche il tipico adolescenti dedicano la loro vita a incontri, shopping, gossiping, dormire, bere, fumare, la droga, guardando American Idol, ecc E 'una matura giovane donna la cui vita è dedicata alla realizzazione, il successo e l'acquisizione di conoscenze (non definito il tipo di â € œstate certifiedâ € insegnanti, ma piuttosto di definire la sua libera-mente il pensiero).

In addition to being a fencing champion (who practices hours per day, 5 days a week) aiming for a college scholarship and a future Olympic appearance, Dakota is also a black belt in karate. Oltre ad essere un campione di scherma (che pratiche ore al giorno, 5 giorni alla settimana) volte per un collegio di borse di studio e di un futuro olimpico aspetto, Dakota è anche una cintura nera di karate. Her college choices are narrowed to Harvard, Stanford, Columbia (my alma mater), Duke, Yale, Princeton, Penn and Brown. Il suo collegio scelte sono ridotto a Harvard, Stanford, Columbia (la mia alma mater), Duca, Yale, Princeton, Penn e Brown. She is quite an exceptional and hopeful example of the future of our great country. Essa è piuttosto un eccezionale esempio di speranza e di futuro del nostro grande paese. She makes her old man very proud. Lei fa il suo vecchio uomo molto orgoglioso. And I'll bet she can run rings around close-minded bigots like Justice Croskey (who criminalized home schooling without ever meeting a diverse cross section of home-schooled students). And I'll scommessa può eseguire anelli attorno a chiudere la pensano come bigots giustizia Croskey (che criminalizzate a domicilio senza mai soddisfare una sezione diversa della casa-scolarizzati studenti). I suggest unleashing Dakota Root on the United States Supreme Court (that's where this case will undoubtedly end up). Suggerisco scatenare Dakota root sulla Corte suprema degli Stati Uniti (che è dove questo caso senza dubbio alla fine). I guarantee soon thereafter that home-schooling will be the law of the land! I tempi di garanzia che a casa-scuola sarà la legge della terra!

Wayne Allyn Root is a Libertarian Presidential candidate. Wayne Allyn root libertaria è un candidato presidenziale. For more about Wayne and his bold stands on important political issues, go to: Per di più su Wayne e il suo stand grassetto su importanti questioni politiche, vai a: www.ROOTforAmerica.com

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. Condividere e beneficiano: Queste icone link a Social Bookmarking siti in cui i lettori possono condividere e scoprire nuove pagine web.
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Bumpzee
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Netvouz
  • DZone
  • ThisNext
  • MisterWong
  • Reddit
  • Wists
  • De.lirio.us
  • Netscape
  • YahooMyWeb

Leave a Reply Lasciare una risposta