The Oregonian: Obama best on gas taxes のオレゴニアン:小浜ベストをガス税 What Hillary Means to Me メインの手段をどのようなヒラリー
Apr 29 4月 29日

LOUISVILLE, KY — US Congressman Ben Chandler from Kentucky endorsed Barack Obama for President today, citing his ability to lead the country forward:ルイビル、ケンタッキー-米ケンタッキー州下院議員からのベンチャンドラーは大統領の承認をバラックオバマ今日、彼の能力を理由に国をリードして進む:

"Today I am pleased to announce my support and to offer my endorsement to Barack Obama to be the next President of the United States. I have listened to this man, I have met with him and like many of you, I am inspired by his message of change and of hope for our future. But more importantly, I am convinced Barack Obama will provide the steady hand and leadership we need to chart a new path for our nation. "今日私は私のサポートを発表すると満足を提供するマイバラックオバマに支持する、次の大統領に、米国のです。私はこの男を聞いて、私は彼と会ったの多くはあなたのような、私は彼のインスピレーションメッセージが表示さの変化と私たちの将来の希望をします。しかし、もっと重要なのは、私は確信バラックオバマは、手と指導力を提供して着実に私たちの新しいパスをする必要が我々のネーションのグラフです。

In these tough economic times, when many in our nation and right here in Kentucky are struggling to make ends meet and to provide for their families, too much is at stake for us to do nothing.これらの厳しい経済状況の時代、時の多くはここで我々のネーションと右に苦闘してケンタッキー州は、生活の収支を合わせるとその家族を提供するため、あまりにも多くの問い合わせが危険にさらされこれを行うにはない。 I hope all Kentuckians and citizens throughout the nation will join with me in firmly supporting Barack Obama to lead our nation to a better future and to a place of respect for our country around the world." kentuckiansほしいと市民のすべての国が参加して支援をメインにしっかりと我々のネーションバラックオバマをリードしてより良い未来を尊重して我々の国の代わりに、世界中のです。 "

Said Obama: "I am honored to have the support of Congressman Ben Chandler. As a Congressman, Ben has been a tireless fighter for working families and seniors, our troops in Iraq and our veterans at home. When he served as Kentucky Attorney General, he fought to pass Megan’s Law and protect women and children, and he took action to protect the elderly from patient abuse and neglect. I look forward to working with Ben to strengthen our middle class and to keep our sacred trust with our past and present servicemen and women.”によると小浜: "私は光栄にはベンチャンドラー議員の支援をします。下院議員として、たゆみないベンされ、勤労者世帯と高齢者のために戦う、私たちの退役軍人軍、イラクや自宅です。ときにケンタッキー州検事総長を務め、彼はミーガン法を渡すと戦った女性と子供を保護する、と彼はアクションから患者を守るための高齢者の虐待や放置します。私の作業を楽しみにしベンの強化を図って神聖な中産階級との信頼関係を保つ私たちの過去と現在の軍人と女性です。 "

Congressman Chandler is Senator Obama’s 244th Superdelegate endorsement.小浜チャンドラー議員は、上院議員の支持第二百四十四幹部代議員です。 Senator Obama is now 288 delegates away from winning the Democratic Party’s presidential nomination.上院議員は現在、 288名まで収容可能小浜優勝してから民主主義党の大統領候補指名します。

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages. を共有して楽しむ: これらのアイコンのリンクを社会的ブックマーキングサイトを発見する読者が共有し、新しいウェブページをご覧ください。
  • Digg
  • StumbleUpon
  • Bumpzee
  • Technorati
  • del.icio.us
  • Netvouz
  • DZone
  • ThisNext
  • MisterWong
  • Reddit
  • Wists
  • De.lirio.us
  • Netscape
  • YahooMyWeb

4 Responses to “Kentucky Congressman Ben Chandler Endorses Barack Obama for President” 4つの応答を"バラックオバマケンタッキー州下院議員を支持社長ベンチャンドラー"

  1. Sandra Granville Says: サンドラグランビルは言う:

    You picked the best candidate !!最高の候補者を選んだ!

  2. Sandra Granville Says: サンドラグランビルは言う:

    Congressman Chandler, Thank for not being afraid to speak your heart !!チャンドラー議員は、特定のを恐れていただきありがとうございますあなたの心を話す!

  3. Phyllis Espy Says: フィリスエスパイは言う:

    Great choice Congressman !素晴らしい選択下院議員! Obama is the best candidate.小浜は、最高の候補者です。 More people support you than not !!より多くの人々のサポートにはありません! There are a few closed-minded individuals who can’t get over Obama’s skin color, regardless whether he is the best man for the job.閉鎖は、いくつかの個人的な考えを乗り越えることはできませんwho小浜の肌の色に関係なく、彼は世界で最高かどうかのために男性の仕事です。 He is an inspiration for this country because he sees all sides of everyone better than most of us.彼はこの国のためのインスピレーションのすべての側面を彼は誰よりも私たちのほとんどが良いです。 He is neither black or white, he is both!!彼はどちらも黒か白か、彼は両方!

  4. Rena Taylor Says: 麗奈テイラーは言う:

    Good for you Mr. Chandler, we need someone who is a fighter in the white house!!よかったねミスターチャンドラー、 whoは、戦闘機を必要とする私たちは、ホワイトハウスの! Obama and You !!小浜とする!

Leave a Reply残して返信